Dalida - J'attendrai
J'attendrai
 Le jour et la nuit
 J'attendrai toujours
 Ton retour
 J'attendrai
 Car l'oiseau qui s'enfuit
 Vient chercher l'oubli
 Dans son nid
 Le temps passe et court
 En battant tristement
 Dans mon c'ur si lourd
 Et pourtant, j'attendrai ton retour
 J'attendrai
 Le jour et la nuit
 J'attendrai toujours
 Ton retour
 J'attendrai
 Car l'oiseau qui s'enfuit
 Vient chercher l'oubli
 Dans son nid
 Le temps passe et court
 En battant tristement
 Dans mon c'ur si lourd
 Et pourtant, j'attendrai ton retourDalida - J'attendrai - http://motolyrics.com/dalida/jattendrai-lyrics-greek-translation.html
 Le vent m'apporte
 Des bruits lointains
 Guettant ma porte
 J'écoute en vain
 Hélas plus rien
 Plus rien ne vient
 J'attendrai
 Le jour et la nuit
 J'attendrai toujours
 Ton retour
 J'attendrai
 Car l'oiseau qui s'enfuit
 Vient chercher l'oubli
 Dans son nid
 Le temps passe et court
 En battant tristement
 Dans mon c'ur si lourd
 Et pourtant, j'attendrai ton retour
 Et pourtant, j'attendrai ton retour
 Le temps passe et court
 En battant tristement
 Dans mon c'ur si lourd
 Et pourtant, j'attendrai ton retour
Dalida - Θα περιμένω (Greek translation)
Θα περιμένω μέρα νύχτα
 θα περιμένω για πάντα
 για να γυρίσεις πίσω,θα περιμένω [θα περιμένω]
 για το πουλί να πετάξει μακριά
 που έρχεται στη φωλιά του για να αναζητήσει τη λήθη
 ο χρόνος πετάει και τρέχει
 χτυπάει λυπητερά στην ω τόσο βαριά καρδιά μου
 και ακόμα θα περιμένω για σένα να γυρίσεις πίσω
Θα περιμένω μέρα νύχτα
 θα περιμένω για πάντα
 για να γυρίσεις πίσω,θα περιμένω [θα περιμένω]
 για το πουλί να πετάξει μακριά
 που έρχεται στη φωλιά του για να αναζητήσει τη λήθη
 ο χρόνος πετάει και τρέχει
 χτυπάει λυπητερά στην ω τόσο βαριά καρδιά μουDalida - J'attendrai - http://motolyrics.com/dalida/jattendrai-lyrics-greek-translation.html
 και ακόμα θα περιμένω για σένα να γυρίσεις πίσω
Ο άνεμος φέρνει απόμακρους ήχους
 κοιτάζοντας στην πόρτα,ακούω επί ματαίως
 αλίμονο,δεν υπάρχει τίποτα άλλο για μένα για να ακούσω
Θα περιμένω μέρα νύχτα
 θα περιμένω για πάντα
 για να γυρίσεις πίσω,θα περιμένω [θα περιμένω]
 για το πουλί να πετάξει μακριά
 που έρχεται στη φωλιά του για να αναζητήσει τη λήθη
 ο χρόνος πετάει και τρέχει
 χτυπάει λυπητερά στην ω τόσο βαριά καρδιά μου
 και ακόμα θα περιμένω για σένα να γυρίσεις πίσω
 και ακόμα θα περιμένω για σένα να γυρίσεις πίσω
Ο χρόνος πετάει και τρέχει
 χτυπάει λυπητερά στην ω τόσο βαριά καρδιά μου
 και ακόμα θα περιμένω για σένα να γυρίσεις πίσω
