Ebi - Mohtaj
امروز که محتاج توام جای تو خالیست
فردا که می آیی به سراغم نفسی نیست
بر من نفسی نیست ، نفسی نیست
در خانه کسی نیست نکن امروز را فردا
بیا با ما که فردایی نمی ماند
که از تقدیر و فال ما
Because in this world, no one knows anything about our destiny تا آینه رفتم که بگیرم خبر از خود
دیدم که در آن آینه هم جز تو کسی نیست
من در پی خویشم به تو بر می خورم اما
در تو شده ام گم به من دسترسی نیست نکن امروز را فردا
دلم افتاده زیر پا
بیا ای نازنین ای یارEbi - Mohtaj - http://motolyrics.com/ebi/mohtaj-lyrics-english-translation.html
دلم را از زمین بردار
در این دنیای وانفسا
تویی تنها ، منم تنها
نکن امروز را فردا ، بیا با ما ، بیا تا ما
Come to me امروز که محتاج توام جای تو خالیست
فردا که می آیی به سراغم نفسی نیست در این دنیای نا هموار
که می بارد به سر آوار
به حال خود مرا نگذار
رهایم کن از این تکرار آن کهنه درختم که تنم غرقه ی برف است
حیثیت این باغ منم
I am the sign of dignity in this garden, not those dusts and ruts
Ebi - Dependent (English translation)
Today, I'm dependent on you, but you're not here
You'll come tomorrow but I'll pass away
I'll pass away, pass away
(and) the home will be empty
Do not hesitate, tomorrow never comes
Come to me because there is no tomorrow
در این دنیا کسی چیزی نمی داند
I looked at the mirror, thinking of myself
(But) I saw that there is no one except you in it
When I search for my whole self, I find you (instead of me)
I've lost in you, (and) there is no escape
Do not hesitate, tomorrow never comes
My heart has been broken
Come O my darling, O my belovedEbi - Mohtaj - http://motolyrics.com/ebi/mohtaj-lyrics-english-translation.html
(And) mend my heart
In this cruel world
You are alone, I am alone
Do not hesitate, tomorrow never comes
Come to me
Today, I'm dependent on you, but you're not here
You'll come tomorrow but I'll pass away
In this wicked world
disasters are everywhere
Don't leave me alone
Save me from this idleness
I am the old tree whose trunk is covered by snow
خار و خسی نیست