Ehab Tawfik - 3adda 3alaya
3ada 3aleya 7abibi men
ba3d gheyab w ta3b w sahar w 7anin
salem 3aleya 7abibi salamein
salem beideh w salem bil 3ain ah men 3aineh shaghlany
ah men 3aineh wakhdany
ah men 3aineh ah yani
khaleetny ashar wala anam ah men 3aineh w nazrato
ah men 3aineh w 7arakato
ah men 3aineh ,we7yato
lafdal 3ala tool fi gharamo ah men 3aineh w nazratoEhab Tawfik - 3adda 3alaya - http://motolyrics.com/ehab-tawfik/3adda-3alaya-lyrics-english-translation.html
ah men 3aineh w 7arakato
ah men 3aineh ,we7yato
7afdal 3ala tool fi gharamo ya.. 3ally ba2ly ayam w layaly
mashghool 3aleh yaba wa3mel eih
saharly 3ainy ya 3ainy w atary
howa kaman sahrana 3aineh shaghlany..
ah men 3aineh ah yani ah men 3aineh w nazrato
ah men 3aineh wa7yato ah men 3aineh - x3
ah men 3aineh - x3 3ada 3aleya 7abibi men
salem 3aleya 7abibi salamein
Ehab Tawfik - he passed by me (English translation)
my lover passed by me
after absence, tiredness, staying awake at night, and longing
my lover salute me 2 salutations
he salute with his hands and with his eyes
oh his eyes are distracting me
his eyes are captivating me
oh his eyes, oh poor me
they keep me awake and not sleep
oh his eyes and his glances
oh his eyes and his moves
oh his eyes, i swear with his life
i'll keep always in his passion
oh his eyes and his glancesEhab Tawfik - 3adda 3alaya - http://motolyrics.com/ehab-tawfik/3adda-3alaya-lyrics-english-translation.html
oh his eyes and his moves
oh his eyes, i swear with his life
i'll keep always in his passion
oh, the one who i've been days and nights
worried about him, oh what shall i do?!!
he kept me awake, and in fact
he is also, his eyes are awake
ah men 3aineh wa5dany
5aleetny ashar wala anam
ah men 3aineh w 7arakato
7afthal 3a tool fi gharamo
ah yani khaleetny ashar wala anam
wa7yato 7afthal 3a tool fi gharamo
ba3d gheyab w ta3b w sahar w 7anin
salem beideh w salem bil 3ain