Ehab Tawfik
Ehab Tawfik

Ya salam Lyrics English translation

Lyrics

Ehab Tawfik - Ya salam

ya salam - x8 ana law a7ki 3aleh ana 7awsef eih w da kol ma feh wala fil a7lam ya salam - x8 3oyuno leil w gamil abo rimsh k7eel khalany amel w shabakny awam ya salam - x8 ah da amar w nas w 3aleh a7sas wana bein el nas sahran mabanam ya salam - x8 gamalo wallah khayal wel 7al ba2y 7al mahma 7ayet2al mesh la2y kalam ya salam - x8 kol marra beb2a feha shayfo bansa 3omry kolo b elly feh heya da7ka wa7da men shafayfo dobt feha ya3ni zanby eih wana kol ma a2ol alby mayerdash w ya alby balash mat7abekash rou7 2olo awam w matestanash da el 7elw magash wala wala wala wala wala wala wala wala wala fil a7lam ya salam - x8 da elly shaf 3ayono aw remosho 7as b elly alby 7as beh sa7r zay sa7ra sa3ba a7osho tab ya alby 2uly a7osho leih chorus wana kol ma a2ol alby mayerdash
rou7 2olo awam w matestanash
wala wala wala wala wala fil a7lam ya salam - x8Ehab Tawfik - Ya salam - http://motolyrics.com/ehab-tawfik/ya-salam-lyrics-english-translation.html
w da kol ma feh wala fil a7lam ya salam - x8
khalany amel w shabakny awam ya salam - x8

English translation

Ehab Tawfik - Ya salam (English translation)

ya salam---its an expression to mean wow.. used to say wow, in amazment.. basically, he is saying she is very fine, wow, and amazing..

if i was to talk about her, what am i going to describe in her (because she has so much good in her)

and all this beauty and not in my dreams i could have imagined it

the eyes are like the nigh, and the eye lashes are full of ku7ul--arabic eyeliner..(in the darkness, for arabs its a mark of beauty.. they think that black eyes are beautiful, comes from years of tradition)

they have made me sway, they ensneared me straight away (as in they caught him and wouldnt let go)

aah people.. she is a moon (from her beauty), and there are feelings

and in between everone, i'm awake and can not sleep (i'm an insomaniac.. she wont le me sleep)

i swear, the beauty is from the imagination, and the situation stays the same

however much is said, i wont find the words to describe it/her.

every time i see her.. i see...

i forget the whole of my life because of her

one laught from her lips

i melt in her, so? what is fault (or i cant help it)..

and every time i tell (say to) my heart .... you cant...

and oh my heart, just forget it.. for she doesnt love you

go and tell it (the heart) quickly, do not wait for another moment

the beauty has never never never never even come (close)

not even in dreams

the one who sees the eyes and the eyelashes

will feel what is in my heart, what my heart has felt

the magic of her eyes is a magic that is hard to ignore/leave (i think a7oosho is ignore or leave.. not sure though).

ok, so tell me (my heart) why i should leave it (as in her and the love i have for her)

chorus

w ya alby balash mat7abekashEhab Tawfik - Ya salam - http://motolyrics.com/ehab-tawfik/ya-salam-lyrics-english-translation.html
da el 7elw magash wala wala wala wala

ana law a7ki 3aleh ana 7awsef eih

3oyuno leil w gamil abo rimsh k7eel

Write a comment

What do you think about song "Ya salam"? Let us know in the comments below!

More Ehab Tawfik lyrics English translations