Green Day - Fuck off and Die
Something's on my mind
It's been for quite some time
This time I'm on to you
So where's the other face?
The face I heard before
Your head trip's boring me Let's nuke the bridge we torched
2,000 times before
This time we'll blast it all to hell
I've had this burning in my guts now
for so long
My belly's aching now to say Stuck down in a rut of dislogic and smut
A side of you well hid
When it's all said and done
it's real and it's been fun
But was it all REAL fun Let's nuke the bridge we torched
2,000 times before
This time we'll blast it all to hellGreen Day - Fuck off and Die - http://motolyrics.com/green-day/fuck-off-and-die-lyrics-serbian-translation.html
I've felt this burning in my guts now
for so long
My belly's aching now to say to say... You're just... a fuck,
I can't explain it 'cause I think you suck.
I'm take-
-in pride
in telling you to fuck off and die. I've had this burning in my guts now
for so long
My belly's aching now to say
I'm taking pleasure in the doubts
I've passed to you
So listen up as you bite thisssss... You're just... a fuck,
I can't explain it 'cause I think you suck.
I'm take-
-in pride
in telling you to fuck off and die. Goood niiiiiiiiight....
Green Day - Odjebi i umri (Serbian translation)
Razmišljam o nečemu
Već dugo vreme
Ovaj put je o tebi
Pa gde je frugo lice?
Lice koje sam čuo pre
Trip koji imaš me smara
Hajde da bacimo nuklearku na most
Koji smo zapalili 2000 puta
Ovaj put ćemo da ga raznesemo u pakao
Gori mi u mudima
već dugo
I moram da ti kažem
Zaglavljen u koloseku nelogičnosti i pornografije
Strana tebe koju dobro kriješ
Kada svekažemo i uradimo
Stvarno je i bilo je zabavno
Ali STVARNO je bilo zabavno
Hajde da bacimo nuklearku na most
Koji smo zapalili 2000 puta
Ovaj put ćemo da ga raznesemo u pakaoGreen Day - Fuck off and Die - http://motolyrics.com/green-day/fuck-off-and-die-lyrics-serbian-translation.html
Gori mi u mudima
već dugo
I moram da ti kažem
Da ti kažem
Ti si samo... Debil
Ne mogu da objasnim jer mislim da si očajan
Dobar sam
i ponosan
Kad ti kažem da odjebeš i umreš.
Gori mi u mudima
već dugo
I moram da ti kažem
Uživam u sumnjama
I što ih prenosim na tebe
Tako da slušaj dok gutaš ovo
Ti si samo... Debil
Ne mogu da objasnim jer mislim da si očajan
Dobar sam
i ponosan
Kad ti kažem da odjebeš i umreš
Laku noć...