Haris Alexiou - M' Afises San Poli Tourkemeni
Μ΄άφησες σαν πόλη τουρκεμένη
μα το δάκρυ γέλιο το ντυσα
γύρισες μετά να δεις τι μένει
κι είπες πως φριχτά σε πρόδωσα Ύστερα βαριά πήρες το δρόμο
ύστερα εγώ δεν είχα τίποτα
γέλιο ήρθε μόνο γέλιο με το χρόνο
κι είπες πως σε πρόδωσα αλύπητα
Μ' άφησες σαν πόλη τουρκεμένη κι είπες πως σε πρόδωσα Μ' άφησες σαν πόλη τουρκεμένηHaris Alexiou - M' Afises San Poli Tourkemeni - http://motolyrics.com/haris-alexiou/m-afises-san-poli-tourkemeni-lyrics-english-translation.html
μα κρασί τον πόνο κέρασα
κι όταν δεν με είδες δακρυσμένη
είπες πως φριχτά σε γέλασα Ύστερα βαριά πήρες το δρόμο
ύστερα εγώ δεν είχα τίποτα
γέλιο ήρθε μόνο γέλιο με το χρόνο
κι είπες πως σε πρόδωσα αλύπητα
Μ' άφησες σαν πόλη τουρκεμένη κι είπες πως σε γέλασα
Haris Alexiou - You left me like a city that was conquered by the Τurks (English translation)
You left me like a city that was conquered by the turks
but I dressed my tear as a laughter
You came back to see what remained
and you said that I betrayed you atrociously
Then you took another way with heavy footsteps
Then I had nothing
Laughter came, but it came only with time
and you said that I betrayed you without pity
You left me like a city that was conquered by the turks
but I made a toast to pain with wineHaris Alexiou - M' Afises San Poli Tourkemeni - http://motolyrics.com/haris-alexiou/m-afises-san-poli-tourkemeni-lyrics-english-translation.html
and when you didn't see me in tears
you said that I fooled you in a horrible way
Then you took another way with heavy footsteps
Then I had nothing
Laughter came, but it came only with time
and you said that I betrayed you without pity
You left me like a city that was conquered by the turks
and you said that I fooled you