Hayko Cepkin - Son Kez
Son kez
gölgemden gölgen koptu
hem de çok derinden dertliyim
sesin yok tenin yok
sessizlik son kez
tüm o sevgilerimi geri ver bırakHayko Cepkin - Son Kez - http://motolyrics.com/hayko-cepkin/son-kez-lyrics-french-translation.html
yoruldum çok yolun açık olsun kimse geri dönmez her şey biter sen mi kaldın bir yalnız
her şey diner yeter ki sen zamanı ver
o sevgilerimi geri ver bırak
yoruldum çok yolun açık olsun
kimse geri dönmez
Hayko Cepkin - La dernière fois (French translation)
Pour la dernière fois
Ton ombre s'est détachée
De mon ombre
Du plus profond d'elle
Je suis tourmenté
Ta voix n'est plus là
Ta peau n'est plus làHayko Cepkin - Son Kez - http://motolyrics.com/hayko-cepkin/son-kez-lyrics-french-translation.html
Le silence, pour la dernière fois
Rend-moi tout mon amour, laisse-moi
Je suis si fatigué, je te souhaite bonne chance
Personne ne peut faire demi-tour
Tout finit, es-tu donc resté tout seul(e)?
Tout s'éteint, il suffit que tu lui donnes le temps
Rend-moi tout mon amour, laisse-moi
Je suis si fatigué, je te souhaite bonne chance
Personne ne peut faire demi-tour