Ismo Alanko - Extaasiin
Kun samettiksi hyvilee vatsani herkki kohtia
olen vapaa extaasissa ilman kimaltavaa kemiaa
kun pehmet huulet kulkevat pitkin ihoni raukeita karvoja
olen vapaa extaasissa sinun kanssasi
olen kuullut rumia tarinoita elimist ja ihmisist
nhnyt kuinka aurinko nousee lnnest iltaisin
olen uittanut silmini rumuudessa tmn iltapivn
ja kun kaiken lasken yhteen toistan ikivanhan lauseen
Uskon rakkauteen
Extaasiin
sinne vie pieni polku halki villin sademetsn
siell sataa rakkautta joskus liikaakin
Extaasiin
sinne vie lmmin iho vasten toista
liikkumatta
vuosisata vuosisadan jlkeen tiet sen
Extaasiin, Extaasiin
Ismo Alanko - Extaasiin - http://motolyrics.com/ismo-alanko/extaasiin-lyrics-english-translation.html
Vaikken koskaan saanut toteutumaan suurta unelmaa
olen vapaa extaasissa ilman mammonaa
vaikka minut haudattaisiin jo maan kylmiin kahleisiin
olen vapaa extaasissa sinun kanssasi
olen nhnyt rumia visiota elimist ja ihmisist
kuullut kuinka kyrvt nousevat taivaalle iltaisin
olen uittanut silmini rumuudessa tmn iltapivn
ja kun kaiken lasken yhteen toistan ikivanhan lauseen
Uskon rakkauteen
Extaasiin
sinne vie pieni polku halki villin sademetsn
siell sataa rakkautta joskus liikaakin
Extaasiin
sinne vie lmmin iho vasten toista
liikkumatta
vuosisata vuosisadan jlkeen tiet sen
Extaasiin, Extaasiin
Ismo Alanko - Into Ecstasy (English translation)
When a velvet hand caresses the tender parts of my belly
I'm free in ecstasy without the glittering chemistry
when the soft lips make their way across the drowsy hairs of my skin
I'm free in ecstasy with you
I've heard ugly stories about animals and people
seen how the sun rises from the west at evening
I've let my eyes wallow in ugliness this afternoon
and when I count it all together, I repeat the age-old sentence
I believe in love
To ecstasy
to there leads a narrow path through a wild rainforest
in there love rains down sometimes even too much
to ecstasy
to there leads a warm skin against another, motionless
after one century after another I figured it out
To ecstasy, to ecstasy
Although I never succeeded in making my big dream come trueIsmo Alanko - Extaasiin - http://motolyrics.com/ismo-alanko/extaasiin-lyrics-english-translation.html
I'm free in ecstasy without (worldly) possessions
although I was already buried in the cold shackles of the earth
I'm free in ecstasy with you
I've seen ugly visions of animals and people
heard how schlongs rise up to the sky at evenings
I've let my eyes wallow in ugliness this afternoon
and when I count it all together, I repeat the age-old sentence
I believe in love
to ecstasy
to there leads a narrow path through a wild rainforest
in there love rains down sometimes even too much
to ecstasy
to there leads a warm skin against another, motionless
after one century after another I figured it out
To ecstasy, to ecstasy