Jaume Sisa
Jaume Sisa

El cabaret galàctic Lyrics French translation

Lyrics

Jaume Sisa - El cabaret galàctic

Homes i dones i nens del cap dret,
correu, correu, que el temps pot no èsser etern.
Per entre núvols i molins de vent
s'obren les portes d'aquest cabaret. Ballets i orquestres, clowns i jocs de mans
són el repòs del viatger cansat.
El capità Cisterna ompla l'espai
d'espills opacs i èssers imaginats. Sàvia i antiga l'estanquera ens diu:
"No tingueu por dels morts, cal témer als vius"
Bufa Simun! Desseca llacs i rius.
Apaga el foc sagrat, pluja d'estiu. Dues germanes contrabandistes són.
Amples vestits, cabells llargs i cançons.
Sota els vestits el mestre caçador
riu i el seu riure espanta les tristors. El posadiscos neda en moscatell,
el maître dorm dessota el taulell,Jaume Sisa - El cabaret galàctic - http://motolyrics.com/jaume-sisa/el-cabaret-galactic-lyrics-french-translation.html
Miss Univers predica als quatre vents:
"Deixa-hi afora la noció del temps" El foc primer brolla d'un barret blanc,
sorres i cels formen els decorats.
Estrelles orfes, bruixes i cavalls,
màscares negres obriran el ball. Barres i estrelles, símbols del passat.
Falçs i martells en el mateix mirall.
Déus i Senyors i exèrcits condemnats.
El somni és vida al cabaret somniat. Monjos borratxos i alquimistes folls
fan boires baixes, flamarades d'or.
Ses suaus carícies m'han buidat el cor
del sentiment inhòspit de l'enyor. El cabaret galàctic ja és obert.
Els paralitics hi aprendran claqué.
La masovera enganya als innocents.
Cambrers romàntics hi cremen els diners.

French translation

Jaume Sisa - Le cabaret galactique (French translation)

Hommes et femmes et enfants sensés,
courez, courez, car le temps pourrait bien ne pas être éternel.
Parmi de nuages et moulins à vent
s'ouvrent les portes de ce cabaret.

Ballets et orchestres, clowns et jeux de mains
sont le repos du voyageur fatigué.
Le capitaine Cisterna remplit l'espace
de miroirs opaques et d'êtres imaginés.

Sage et ancienne, la buraliste nous dit:
"N'ayez pas peur des morts, il faut craindre les vivants"
Souffle Simun! Dessèche lacs et fleuves.
Éteins le feu sacré, pluie d'été.

Deux sœurs sont contrebandières.
Amples vêtements, cheveux longs et chansons.
Sous les vêtements, maître chasseur
rit et son rire épouvante les tristesses.

Le disc-jockey nage dans le muscat,
le maître dort sous le comptoir,Jaume Sisa - El cabaret galàctic - http://motolyrics.com/jaume-sisa/el-cabaret-galactic-lyrics-french-translation.html
Miss Univers prêche aux quatre vents:
"Laisse dehors la notion du temps"

Le premier feux jaillit d'un chapeau blanc,
sables et cieux forment les décors.
Étoiles orphelines, sorcières et chevaux,
masques noirs ouvriront le bal.

Étoiles et bandes, des symbols du passé.
Les faucilles et le marteaux dans le même miroir.
Dieux et seigneurs et armées condamnées.
Le songe est en vie dans le cabaret rêvé.

Moines ivres et alchimistes fous
répandent de bas brouillards, flambées d'or.
Leurs douces caresses m'ont vidé le cœur
du sentiment inhospitalier de la nostalgie.

Le cabaret galactique est déjà ouvert.
Les paralytiques y apprendront les claquettes.
L'intendante trompe les innocents.
Des garçons romantiques y brûlent l'argent.

Write a comment

What do you think about song "El cabaret galàctic"? Let us know in the comments below!

More Jaume Sisa lyrics French translations