Jesse Mccartney
Jesse Mccartney

Out Of Words Lyrics Hungarian translation

Lyrics

Jesse Mccartney - Out Of Words

I could write a paragraph
In my sleep
I could sing a million songs
In perfect key
And I could perform a broadway show
Up on a stage
But in front of you
My mind goes blank. 'Cause you've got a glow like
Sunsets in autumn
Perfect like summer nights in July
And I don't know how what
When or why but
Whenever I look into your eyes. [Chorus]
I run out of words to say
I run out of words to say
I run out of words to say
I run out words
Run out of words
Run out of words to say. I could win a scrabble game
Any day
I could teach myself to play
A symphony
But there's something about
Your perfect smile
That weakens meJesse Mccartney - Out Of Words - http://motolyrics.com/jesse-mccartney/out-of-words-lyrics-hungarian-translation.html
And it ties my tongue every time. 'Cause you've got a glow like
Sunsets in autumn
Perfect like summer nights in July
And I don't know how or
When or why but
Whenever I look into your eyes. [Chorus]
I run out of words to say
I run out of words to say
I run out of words to say
I run out of words
Run out of words
Run out of words to say. What's behind those eyes
That leaves me paralyzed?
Speechless every time
I'm going out of my mind
The sun stops when you're near
Girl, it's crystal clear
One day you will hear
The sound of my heart. [Chorus]
I run out of words to say
I run out of words to say
I run out of words to say
I run out of words
Run out of words
Run out of words to say.

Hungarian translation

Jesse Mccartney - Elfogyott Szavak (Hungarian translation)

Tudnék írni egy bekezdést
Álmomban
Tudnék énekelni egy millió dalt
Egy tökéletes hangnemben
És elő tudnék adni egy broadway műsort
Fent a színpadon
De előtted
Az elmém elsötétül.

Mert van egy ragyogásod, mint
A naplementéknek ősszel
Tökéletes, mint a nyári éjszakák júliusban
És nem tudom hogyan, mit
Mikor vagy miért, de
Valahányszor belenézek a szemedbe.

[Refrén]
Én kifogyok a szavakból, hogy azt mondjam
Én kifogyok a szavakból, hogy azt mondjam
Én kifogyok a szavakból, hogy azt mondjam
Én kifogyok a szavakból
Kifogyok a szavakból
Kifogyok a szavakból, hogy azt mondjam.

Meg tudnék nyerni egy betűjátékot
Bármelyik nap
Meg tudnám tanítani magam, hogy játszak
Egy szimfóniát
De van valami arról
A tökéletes mosolyodról
Az gyengít meg engemJesse Mccartney - Out Of Words - http://motolyrics.com/jesse-mccartney/out-of-words-lyrics-hungarian-translation.html
És ez köti össze a nyelvemet minden alkalommal.

Mert van egy ragyogásod, mint
A naplementéknek ősszel
Tökéletes, mint a nyári éjszakák júliusban
És nem tudom hogyan, mit
Mikor vagy miért, de
Valahányszor belenézek a szemedbe.

[Refrén]
Én kifogyok a szavakból, hogy azt mondjam
Én kifogyok a szavakból, hogy azt mondjam
Én kifogyok a szavakból, hogy azt mondjam
Én kifogyok a szavakból
Kifogyok a szavakból
Kifogyok a szavakból, hogy azt mondjam.

Mi van azok a szemek mögött
Amely megbénulva hagy engem?
Szótlanul valahányszor
Kikészülök
A nap megáll, amikor a közelben vagy te
Csajszi ez a kristálytiszta igazság
Egy napon hallani fogod
A szívem hangját.

[Refrén]
Én kifogyok a szavakból, hogy azt mondjam
Én kifogyok a szavakból, hogy azt mondjam
Én kifogyok a szavakból, hogy azt mondjam
Én kifogyok a szavakból
Kifogyok a szavakból
Kifogyok a szavakból, hogy azt mondjam.

Write a comment

What do you think about song "Out Of Words"? Let us know in the comments below!

More Jesse Mccartney lyrics Hungarian translations