Johanna Kurkela - Kauriinsilmät
On metsäkauris ihana, sen katse sielun vie
 Niin ilman vaihtoehtoja käy lehtoon neidon tie
 Vaan kaurista et tavoita, et sitä enää nää
 Vain varjot puissa vaeltaa ja lehdet väräjää Sä miksi minuun katsoitkaan, kauriin silmilläs
 Oon pelkkä pala paperia sinun edessäs
 Sen rypistää voit kasaksi ja heittää liekkeihin
 Tai aivan hiljaa puhaltain sen nostat pilvihin Sen metsäkauriin takia on monet lähteneet
 Ja lehtometsän hämärään on sielun hukanneet
 Kaurista ei tavoittaneet, sen varjon näki vaanJohanna Kurkela - Kauriinsilmät - http://motolyrics.com/johanna-kurkela/kauriinsilmat-lyrics-english-translation.html
 Ja tuulen tunsi ihollaan, se kantoi tuoksut maan Sä miksi minuun katsoitkaan, kauriin silmilläs
 Oon pelkkä pala paperia sinun edessäs
 Sen rypistää voit kasaksi ja heittää liekkeihin
 Tai aivan hiljaa puhaltain sen nostat pilvihin Tai aivan hiljaa puhaltain sen nostat pilvihin
 Tai aivan hiljaa puhaltain sen nostat pilvihin Sä miksi minuun katsoitkaan, kauriin silmilläs
 Oon pelkkä pala paperia sinun edessäs
 Sen rypistää voit kasaksi ja heittää liekkeihin
 Tai aivan hiljaa puhaltain sen nostat pilvihin
 Tai aivan hiljaa puhaltain sen nostat pilvihin
Johanna Kurkela - Eyes of Deer (English translation)
Roe deer is adorable, it takes your soul by a gaze
 So without alternatives maid's way leads to grove
 But you can't reach the deer, can't see it anymore
 Only shadows wander in the trees and leaves are moving 
Why did you gaze at me with your eyes of deer
 I'm only peace of paper in front of you,
 You can crumple it into a pile and trough it into flames
 Or just by quietly blowing you rise it upon the clouds
Because of the roe deer have many left
 And into grove forest's shadows have lost their souls
 They couldn't reach the deer, only saw the shadowJohanna Kurkela - Kauriinsilmät - http://motolyrics.com/johanna-kurkela/kauriinsilmat-lyrics-english-translation.html
 And felt wind on their skin, it carried scents of the ground
Why did you gaze at me, with your eyes of deer
 I'm only peace of paper in front of you,
 You can crumple it into a pile and trough it into flames
 Or just by quietly blowing you rise it upon the clouds
Or just by quietly blowing you rise it upon the clouds
 Or just by quietly blowing you rise it upon the clouds 
Why did you gaze at me, with your eyes of deer
 I'm only peace of paper in front of you,
 You can crumple it into a pile and trough it into flames
 Or just by quietly blowing you rise it upon the clouds
 Or just by quietly blowing you rise it upon the clouds
