Johanna Kurkela - Kauriinsilmät
On metsäkauris ihana, sen katse sielun vie
Niin ilman vaihtoehtoja käy lehtoon neidon tie
Vaan kaurista et tavoita, et sitä enää nää
Vain varjot puissa vaeltaa ja lehdet väräjää Sä miksi minuun katsoitkaan, kauriin silmilläs
Oon pelkkä pala paperia sinun edessäs
Sen rypistää voit kasaksi ja heittää liekkeihin
Tai aivan hiljaa puhaltain sen nostat pilvihin Sen metsäkauriin takia on monet lähteneet
Ja lehtometsän hämärään on sielun hukanneet
Kaurista ei tavoittaneet, sen varjon näki vaanJohanna Kurkela - Kauriinsilmät - http://motolyrics.com/johanna-kurkela/kauriinsilmat-lyrics-english-translation.html
Ja tuulen tunsi ihollaan, se kantoi tuoksut maan Sä miksi minuun katsoitkaan, kauriin silmilläs
Oon pelkkä pala paperia sinun edessäs
Sen rypistää voit kasaksi ja heittää liekkeihin
Tai aivan hiljaa puhaltain sen nostat pilvihin Tai aivan hiljaa puhaltain sen nostat pilvihin
Tai aivan hiljaa puhaltain sen nostat pilvihin Sä miksi minuun katsoitkaan, kauriin silmilläs
Oon pelkkä pala paperia sinun edessäs
Sen rypistää voit kasaksi ja heittää liekkeihin
Tai aivan hiljaa puhaltain sen nostat pilvihin
Tai aivan hiljaa puhaltain sen nostat pilvihin
Johanna Kurkela - Eyes of Deer (English translation)
Roe deer is adorable, it takes your soul by a gaze
So without alternatives maid's way leads to grove
But you can't reach the deer, can't see it anymore
Only shadows wander in the trees and leaves are moving
Why did you gaze at me with your eyes of deer
I'm only peace of paper in front of you,
You can crumple it into a pile and trough it into flames
Or just by quietly blowing you rise it upon the clouds
Because of the roe deer have many left
And into grove forest's shadows have lost their souls
They couldn't reach the deer, only saw the shadowJohanna Kurkela - Kauriinsilmät - http://motolyrics.com/johanna-kurkela/kauriinsilmat-lyrics-english-translation.html
And felt wind on their skin, it carried scents of the ground
Why did you gaze at me, with your eyes of deer
I'm only peace of paper in front of you,
You can crumple it into a pile and trough it into flames
Or just by quietly blowing you rise it upon the clouds
Or just by quietly blowing you rise it upon the clouds
Or just by quietly blowing you rise it upon the clouds
Why did you gaze at me, with your eyes of deer
I'm only peace of paper in front of you,
You can crumple it into a pile and trough it into flames
Or just by quietly blowing you rise it upon the clouds
Or just by quietly blowing you rise it upon the clouds