Kaliopi - Zauvijek
Nisam ti uspjela toliko reći
Pa ću ti sada napisati
Svaku riječ visine će prenijeti tebi
U tišini čujem tvoje tragove
Znaj da ti u ljubav spojio si sve. Zauvijek znam da pamtit ću sjaj u tvojim očima
I ostajem tu sačuvati dar tvog toplog osmijeha
Zauvijek znaj da slijedit ću trag gore među zvijezdama
Jer znam to tvoj je glas u noćima bez mjeseca. Vidiš li koliko molim za tebeKaliopi - Zauvijek - http://motolyrics.com/kaliopi/zauvijek-lyrics-english-translation.html
Da te bar mogu ja imat kraj sebe
Svaku riječ visine će prenijeti tebi
U tišini čujem tvoje tragove. Znaj da ti u ljubav spojio si sve
Zauvijek znam da pamtit ću sjaj u tvojim očima
I ostajem tu sačuvati dar tvog toplog osmijeha
Zauvijek znaj da slijedit ću trag gore među zvijezdama
Jer znam to tvoj je glas u noćima bez mjeseca.
Kaliopi - Forever (English translation)
I didn't have time to tell you much
So I will write it down
The heights will pass to you every single word
I hear your traces in silence
Know that you made all of the love into connections
I will know forever that I will remember that shine in your eyes
And I'm staying here, protecting the gift of your warm smile
Know forever that I will follow the traces up between the stars
'Cause I know that that's your voice at night when there is no moon
Do you see how much I'm praying for you
That could I at least have you beside meKaliopi - Zauvijek - http://motolyrics.com/kaliopi/zauvijek-lyrics-english-translation.html
The heights will pass to you every single word
I hear your traces in silence
Know that you made all of the love into connections
Forever will I know that I will remember that shine in your eyes
And I'm staying here, protecting the gift of your warm smile
Know forever that I will follow the traces up between the stars
'Cause I know that that's your voice at night when there is no moon
And I'm staying here, protecting the gift of your warm smile
Know forever that I will follow the traces up between the stars
'Cause I know that that's your voice at night when there is no moon