- Votes:
- See also:
Ato7ibuni Lyrics Translations:
englishKazem Al-Saher - Ato7ibuni lyrics
أتحبُني . بعد الذي كانا ؟
do yo love me after what has happened?
enni uhibbuki raghma alladhi kana ماضيكِ . لا أنوي إثارتَهَ
your past, i don't mean to disturb it
hasbi bi annaki hahuna al ana تبتسمينَ .. وتُمسكين يدي
you smile and hold my hand
faya3udu shakki fiki imanan عن أمسِ . لا تتكلمي أبدًا
about yesterday.don't ever talk
wa ta'alla9i sha3ran ..wa ajfanan أخطاؤكِ الصُغرى .. أمرُّ بها
your little mistakes..i pass by them
wa ahulu ashwaka rayhana لولا المحبةُ في جوانحِهِ
weren't it for the love in his wings(he means arms)
ma asbaha el insanu insanan
عامٌ مضى . وبقيتِ غاليةً
a year passed by and you stayed precious
la honti anti wala al hawa hana إنّي أحبُكِ . كيف يمكنني ؟
i love you how can i
an osh3ila attarikha nirana وبهِ معابدُنا ، جرادُنا
and there are our tempels in it and our neighbours
a9dahu 9ahwatina zawayana طفلينِ كنّا .. في تصرُفنا
we were two kids..in the way we act
wa ghururina wa dhilalu da3wana كلماتُنا الرعناءُ .. مضحكةٌKazem Al-Saher - Ato7ibuni - http://motolyrics.com/kazem-al-saher/ato7ibuni-lyrics.html
our big words are funny
makana aghbaha wa aghbana فلكمْ ذهبتِ وأنتِ غاضبةٌ
so how many times did you leave while you're upset?
walakam 9asawtu 3alayki ahyanan ولربما انقطعتْ رسائلُنا
and may be our letters were interrupted
wala robbama en9ata3at hadayana مهما غَلَوْنا في عداوتِنا
no matter how much we increase our enmity
fal hobbu akbaru me khatayana عيناكِ نَيْسَانانِ .. كيفَ أنا
3aynaki naysanani kayfa ana
aghtelu fi 3aynayki naysana قدرٌ علينا أن نكونَ معًا
it's our destiny to be together
ya helwati raghma alladhi kana إنّ الحديقةَ لا خيارَ لها
the garden has no choice
en atla3at wara9an wa aghsanan هذا الهوى ضوءٌ بداخلنا
this love is a light inside us
and our company and the company of our lifetime طفلٌ نداريهِ ونعبدُهُ
a child we hide and worship
mahma baka ma3na wa abkana أحزاننا منهُ .. ونسألُهُ
our sadness is from him(the child) and we ask him
law zadana dam3an wa a7zanan هاتي يديْكِ .. فأنتِ زنبقتي
give your hands you're my lily
wa habibati raghma alladhi kana