Kıraç - Ayşe
İtiraf ettim kendime, seviyormuşum meğer diye
 Sonrada güldüm halime, çocukmusun oğlum diye
 Meğer hep çocukmuşum büyümemişim kalmışım
 Hiç farkına varmamışım daha sanki on beş yaşım
 Ayşem ayşem ayşem gül ayşem güldür ayşem
 Ayşem ayşem ayşem yolun ecelimdir ayşem
 Ayşem ayşem ayşem gurbetten dönüşüm ayşemKıraç - Ayşe - http://motolyrics.com/kirac/ayse-lyrics-english-translation.html
 Ayşem ayşem ayşem rüzgarım gönlüm gül ayşem
 Ayşe mutlu biten bir masal, madalyonun güzel yüzü
 Hep kontes hem köylü kızı, ah ne diyeyim peri kızı
 Ben seni sevdim sen beni sevmesende olur
 Zaten tek aşk budur
 Ama yinede
 Hadi neyse
Kıraç - Ayşe (English translation)
i admited to myself that i have loved
 then i laughed at my situation by saying 'are you child my man'
 however i have already been child,i havent grown ,i stayed
 i havent realized,it is like my age is 15
 my Ayşe....smile my Ayşe,make (me) smile
 ....ur way is my deathtime
 ...my returning from abroadKıraç - Ayşe - http://motolyrics.com/kirac/ayse-lyrics-english-translation.html
 ...my wind,my heart,smile my Ayşe
 Ayşe is a story with happy ending,good feature of medalion
 she is both countess(we mean with this person who pays so much attention to her looking) and dauıghter of peasant,oh what i shall say,daughter of fairy
 i have loved you,its ok if u dont love me
 and that is the only love
 but nevertheless
 come on,nevermind...
