Kıraç - Zaman
Zaman ak?p gidiyor dur demek olmaz /
Sar?l?p da gecmisle avunmak olmaz /
Ne sen kal?rs?n ne de ben bu dunyada /
Umudun kaybedip pes etmek olmaz / Bir kez olsun cevir yuzun bak su topraga /
Her gun bir cicek ac?yor diyor merhaba /Kıraç - Zaman - http://motolyrics.com/kirac/zaman-lyrics-english-translation.html
Butun geceler mecbur var?r sabaha /
Umudun kaybedip pes etmek olmaz / Gonul isterdi ki hep iyi olsun cok iyi olsun /
Butun ac?lar bitip her an hos olsun /
Ama ne yapars?n insanoglusun /
Ac? olmay?nca tatl? da olmaz /
Kıraç - Time (English translation)
Time is passing by, it's not proper to say 'stop'
It's not proper to hold on the past and comfort yourself
neither you nor me will permanent in this world
it's not proper to lose your hope and give in
for once, turn your face and look at the earth
everyday a flower blossoms and says 'hello'Kıraç - Zaman - http://motolyrics.com/kirac/zaman-lyrics-english-translation.html
all the nights are obliged to turn into day
it's not proper to lose your hope and give in
my heart would wish, it would be good all the time, very good..
all the suffers may end and every moment can be cherished
but you are a human being what would you do..
if there is no bitter, there is no sweet, too...