Kyo - C'est Ma Faute
Il est bien tard, je comprends
La terre a déjà fait deux tours
Mais tu sais ça fait longtemps
Que je patiente jusqu'à ce jour
Plus on attend, plus c'est dur
D'avouer qu'on a tous les tords
Mais je n'suis plus vraiment sûr
Que cela nous serve encore
Si j'abuse de ton temps
Je m'excuse j'veux dire seulement
C'est ma faute, c'est ma faute
Si l'on est si loin l'un de l'autre
C'est ma faute, c'est ma faute
Si l'on est plus rien l'un pour l'autre
Je n'veux pas que tu pardonnes encore
Ni même que tu m'écoutesKyo - C'est Ma Faute - http://motolyrics.com/kyo/cest-ma-faute-lyrics-english-translation.html
Je veux que la nuit quand tu dors
Tu n'aies jamais plus aucun doute
Je dois partir maintenant
Et laisser tourner la terre
Et laisser la poussière du temps
Recouvrir notre histoire entière
Mais j'abuse de ton temps
J'ai plus d'excuses, je pars maintenant
Je sais j'abuse de ton temps
J'ai plus d'excuses, j'veux t'dire seulement
C'est ma faute, c'est ma faute
Si l'on est si loin l'un de l'autre
C'est ma faute, c'est ma faute
Si l'on est plus rien l'un pour l'autre
Kyo - It's my fault (English translation)
It is very late, I understand
The Earth has already rotated twice
But you know it's been a long time
That I waited until this day
The more we wait the more difficult it is
To admit that we are wrong
But I'm no longer sure
That it'll still serve us well
If I take too much of your time
I'm sorry, I only want to say
It's my fault, it's my fault
If we are so far from each other
It's my fault, it's my fault
If we are nothing for each other anymore
I don't want that you forgive again
Or even that you listen to meKyo - C'est Ma Faute - http://motolyrics.com/kyo/cest-ma-faute-lyrics-english-translation.html
I want that at night when you sleep
You never have any doubt anymore
I have to leave now
And let the Earth rotate
And let the dust of time
Cover our entire history
But I take too much of your time
I don't have excuses anymore, I'm leaving now
I know I take too much of your time
I don't have excuses anymore, I only want to tell you
It's my fault, it's my fault
If we are so far from each other
It's my fault, it's my fault
If we are nothing for each other anymore