Kyo - Le Chemin
Regarde toi
Assise dans l'ombre
la lueur de nos mensonges
Les mains glaces
Jusqu' l'ongle
Regarde de toi
l'autre pole
Fermer les yeux sur ce qui nous ronge
On a chang
la longue
On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais
De tout mon corps
Mais je t'adore
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais
De tout mon corps
Mais je t'adore, encore
Je vis dans une maison de verre
moiti remplis de ton eau
Sans s'arreter
Le niveau monte
Je suis le fantome qui s'gare
Je suis l'tranger ton coeur
Si on regarde
Comme on est seuls
On a parcouru le chemin Kyo - Le Chemin - http://motolyrics.com/kyo/le-chemin-lyrics-english-translation.html
On a tenu la distance
Et je te hais
De tout mon corps
Mais je t'adore
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais
De tout mon corps
Mais je t'adore, encore
On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais
De tout mon corps
Mais je t'adore
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais
De tout mon corps
Mais je t'adore
On a parcouru le chemin
On a tenu la distance
Et je te hais
De tout mon corps
Mais je t'adore
On a parcouru le chemin
On a souffert en silence
Et je te hais
De tout mon corps
Mais je t'adore, encore
Kyo - The Path (English translation)
Look at you, sat in the shade
From the glow of our lies
A hand freezing down to the nails
Look at you, at the other pole
Eyes shut to what gnaws away at us
We changed over time
{Chorus}
We overcame the paths
We held the distance
And I hate you with all my body
But I love youKyo - Le Chemin - http://motolyrics.com/kyo/le-chemin-lyrics-english-translation.html
We overcame the paths
We suffered in silence
And I hate you with all my body
But I love you still
I live in a house of glass
Half-filled with your water
Without stopping, the level rises
I am the ghost that wanders
I am a stranger to your heart
Only look at how we are alone