Kyo - Qui Je Suis
Des milliers de bras tendus
 Dans le vacarme de ma venue
 Mon dieu qui je suis?
 J'ai laiss ma solitude
 Ma maison est un vhicule
 Sur mon passage on jure ,on crie
 Je suis perdu jamais dans une autre vie
 Je n'sais plus qui je suis
 Je tremble un peu je prie
 On m'aimait bien dans ma rue
 On me juge dans mon pays
 Tout en haut de l'difice
 Brillant sous les lumire factices
 Je n'vois plus mon cheminKyo - Qui Je Suis - http://motolyrics.com/kyo/qui-je-suis-lyrics-portuguese-translation.html
 Aujourd'hui j'ai tant d'amis
 O sont ceux qui m'ont vu grandir?
 Je les ai vu partir
 Je m'suis perdu jamais dans mon avenir
 Je n'sais plus qui je suis
 Je tremble un peu je prie
 On m'aimait bien dans ma rue
 On me juge dans mon pays
 Qui je suis ?
 Je sors seulement la nuit
 Aujourd'hui j'ai peur de vivre
 Demain j'aurai peur qu'on m'oublie
 Tant pis (2 fois)
Kyo - Quem sou eu? (Portuguese translation)
Milhares de braços estentidos
 Aplaudindo minha chegada
 Meu Deus, quem sou eu?
 Deixei pra trás minha solidão
 Minha casa é um veículo
 Quando eu passo, as pessoas berram e gritam
 Estou perdido pra sempre em outro mundo
Eu não sei mais quem eu sou
 Eu tremo um pouco, eu oro
 As pessoas da minha rua gostavam de mim
 E agora me julgam dentro do meu país
Lá no alto do edifício
 Debaixo de refletores e spots
 Eu não vejo mais meu caminho
 Hoje tenho tantos amigos
 Onde estão os que me viram crescer?Kyo - Qui Je Suis - http://motolyrics.com/kyo/qui-je-suis-lyrics-portuguese-translation.html
 Eu os vi partir
 Eu me perdi pra sempre dentro do meu futuro
Eu não sei mais quem eu sou
 Eu tremo um pouco, eu oro
 As pessoas da minha rua gostavam de mim
 E agora me julgam dentro do meu país
Quem sou eu?
 Eu saio somente de noite
 Hoje eu tenho medo de viver
 Amanhã eu terei medo que me esqueçam
É isso aí!
Eu não sei mais quem sou eu
 Eu tremo um pouco, eu oro
 As pessoas da minha rua gostavam de mim
 E agora me julgam dentro do meu país
Quem sou eu?
 Eu saio somente de noite
 Hoje eu tenho medo de viver
 Amanhã eu terei medo que me esqueçam
É isso aí!
É isso aí!
