Kyo - Respire
Glisser sur les ondes ensemble, se derober au monde
Jeter tout ce qui nous echappe, ne faire qu'effleurer la surface
Meme un peu d'exces parfois mais pas trop
Juste ce qu'on se doit
Pour se sentir bien vivant il suffit finalement que l'on
{Refrain:}
Respire
Un peu du nouvel air
Prions pour ne jamais
MourirKyo - Respire - http://motolyrics.com/kyo/respire-lyrics-portuguese-translation.html
Avant d'avoir offert
La vie a la planete entiere
On est bien jeunes et parfois c'est sur nos epaules trop etroites
Que reside le poids du ciel, on pourrait le toucher de nos doigts
Je n'veux plus rentrer chez moi, mais chez moi ou c'est deja ?
L'important c'est qu'ensemble on n'oublie pas
Qu'il suffit que l'on
{au Refrain}
Seuls, seuls, seuls, seuls
{au Refrain}
Avant d'avoir offert
La vie a la planete entiere
Si la vie n'est qu'un reve alors rien n'a commence
Et si rien n'a commence alors on peut tout refaire
Kyo - Respire (Portuguese translation)
Deslizar juntos nas ondas, se extorquir do mundo
Jogar fora tudo que nos escapa, o que não alcança a superfície
Mesmo um pouco demais às vezes, mas não muito
Apenas o que se deve
Para sentir-se finalmente vivo como nós
(Refrão)
Respire
Um pouco de ar novo
Orações para nunca
Morrer
Antes de ter que oferecer
A vida para o planeta inteiro
Somos jovens e às vezes tudo está sobre nossos ombros estreitos
Por que empurrar o peso do céu se poderiamos tocá-lo com nossos dedos?Kyo - Respire - http://motolyrics.com/kyo/respire-lyrics-portuguese-translation.html
Eu não quero voltar nunca mais para casa, mas onde é minha casa?
O importante é que juntos não esqueçamos
Que o que basta é
Respirar
Sozinhos, Sozinhos, Sozinhos, Sozinhos
É necessário que nós...
Refrão
Antes de ter que oferecer
A vida para o planeta inteiro
Se a vida é só um sonho, então nada foi começado
E se nada foi começado, então podemos refazer
Refazer
Podemos refazer tudo