La Barranca - Al Final de la Playa
Otra vez al llegar al mar te das cuenta
 Que ante su inmensidad eres solo un pez sin respuestas La sustancia que llamas amor
 Se secó bajo el rayo del sol
 Tal vez el mar devuelva un poco
 Al final de la playa Otra vez ya se consumió la esperanza
 Ella no va a cambiar, tú no cambiarás, nadie cambia La sustancia que llamas amorLa Barranca - Al Final de la Playa - http://motolyrics.com/la-barranca/al-final-de-la-playa-lyrics-german-translation.html
 Se secó bajo el rayo del sol
 Tal vez el mar devuelva un poco
 Al final de la playa Otra vez voy a caminar hasta el alba
 Dicen que el mar guardo en un caracol sus palabras
 Al final de la playa
 Al final de la playa
La Barranca - Am Ende des Strandes (German translation)
Ein weiteres Mal stellst du fest, wenn du das Meer erreichst, dass du vor seiner ungeheuren Größe nur ein (kleiner) Fisch ohne Antworten bist
Die Substanz, die du Liebe nennst, vertrocknete unter den Strahlen der Sonne
 Vielleicht bringt das Meer ein wenig zurück
 Ans Ende des Strandes
Ein weiteres Mal ist die Hoffnung schon vernichtet-
 sie wird sich nicht ändern, du wirst dich nicht ändern, niemand ändert sich
Die Substanz, die du Liebe nennst, vertrocknete unter den Strahlen der Sonne
 Vielleicht bringt das Meer ein wenig zurückLa Barranca - Al Final de la Playa - http://motolyrics.com/la-barranca/al-final-de-la-playa-lyrics-german-translation.html
 Ans Ende des Strandes
Ein weiteres Mal werde ich bis zur Morgendämmerung laufen
 Sie sagen, dass das Meer in einer Schnecke seine Worte bewacht
 Am Ende des Strandes
 Am Ende des Strandes
