Lara Fabian - Leila
L'or d'une nuit d'Orient coule à flots
Le parfum des fleurs d'oranger si doux
Le thé au jasmin parfume la peau
Des milliers de diamants roulent
Assise comme une image au bord de l'eau
Sa peau cuivrée attire même les bateaux
Elle est bien trop belle, ces murs bien trop hauts
Même si elle est fidèle à leurs désirs
Elle voudrait au moins choisir
De vivre comme une reine
Ou d'être une sirène
Quand le jour se lève
La nuit tombe à genoux
Le plus fou des rêves brille à son cou
Sur le toit du palais, elle cueille des étoiles
Leïla, les anges ont des voiles
Elle a appris à parler cette langue
Que seul les sultans ont le droit d'apprendre
Les yeux voilés, le corps à moitié nu
Lara Fabian - Leila - http://motolyrics.com/lara-fabian/leila-lyrics-bosnian-translation.html
Elle danse et sans aucune retenue
Sourit mais pense à partir
Pour vivre comme une reine
Ou être une sirène
Quand le jour se lève
La nuit tombe à genoux
Le plus fou des rêves brille à son cou
Sur le toit du palais, elle cueille des étoiles
Leïla, les anges ont des voiles
Elle se sent comme un oiseau
Partirait mais reviendrait bientôt
Elle pourrait enfin choisir
De vivre plus libre... Leïla
Elle va enfin choisir de vivre comme une reine
Ou être une sirène
Quand le jour se lève
La nuit tombe à genoux
Le plus fou des rêves brille à son cou
Sur le toit du palais, elle cueille des étoiles
Leïla, les anges ont des voiles
Lara Fabian - Leila (Bosnian translation)
Zlato noći Orijenta teče kao voda
Parfem narandžinog cvijeta je tako sladak
Čaj od jasmina parfermiše tvoju kožu
Hiljadu dijamanat se prevrču
Stojeći kao slika na obali
Njena bakrena koža privlači čak i brodove
Ona je tako lijepa, ovi zidovi tako previsoki
Čak iako je vjerna svojim željama
Ona bi voljelan da može da bira
Da živi kao kraljica
Ili da bude kao sirena
Kada dan dođe
Noć padne na koljena
Najotkačeniji san sija joj na vratu
Na krovu palače ona "kupuje" zvijezde
Leila, anđeli imao veo
Naučila je da govori jezik
Koji samo sultani imaju pravo da nauče
Pokrivenih očiju, tijelo na pola golo
Ona pleše bez ikakovog suzdržavanja
Smije se, ali razmišlja o odalsku
Tako da bi mogla da živi kao kraljica
Ili da bude sirena
Kada dan dođe
Noć padne na koljenaLara Fabian - Leila - http://motolyrics.com/lara-fabian/leila-lyrics-bosnian-translation.html
Najotkačeniji san sija joj na vratu
Na krovu palače ona "kupuje" zvijezde
Leila, anđeli imao veo
Ona se osjeća kao ptica
Otići će, ali će se ubrzo vratiti
Mogla je konačno da odluči
Da živi slobodnije, Leila
Konačno će da odluči
Da li da živi kao kraljica
Ili da bude sirena
Kada dan dođe
Noć padne na koljena
Najotkačeniji san sija joj na vratu
Na krovu palače ona "kupuje" zvijezde
Leila, anđeli imao veo
Kada dan dođe
Noć padne na koljena
Najotkačeniji san sija joj na vratu
Na krovu palače ona "kupuje" zvijezde
Leila, anđeli imao veo
Leïla
Leïla
Leïla