Laura - Maailm räägib
Vahel tundub, et maailm on suletud ruum
 Kus räägivad kõik ja sa ei taha enam kuulata neid Sõnad kaotavad mõtte kui vaikuski kaob
 Kõigil on oma tõed ja sa ei taha enam kuulata neid
 Sest ka sul on öelda kõik Sadatuhat (100,000) megadetsibelli hävitab kõik
 Vaikus variseb koost ja sa ei suuda enam kuulata neid Peatu hetkeks ja peata mõneks minutiks aeg
 Mõistad siis, et ka sina oled osakesest kaosest siin
 Ei ole kõigel koht ja aeg Sinu hääl
 On selleks, et hüüdaLaura - Maailm räägib - http://motolyrics.com/laura/maailm-raagib-lyrics-english-translation.html
 Ja võimatut püüda saaks
 Kui jõuaks üles taeva poole maast
 Sinu laul, sinu tee, las kõlada kõikjal
 Ta osaks sinust endast saab
 Ja paneb kogu maailma kuulama Vahel tundub, et maailma suletud ruum
 Kus räägivad kõik ja sa ei taha enam kuulata neid
 Sest ka sul on öelda kõik
Laura - The World Speaks (English translation)
Sometimes it seems like the world is a closed room
 Where they say everything and you don't want to hear them anymore
The meaning of the words are lost as the noise fades
 Everything has its own rules and you don't want to hear them anymore
 Because you also have everything to say
100,000 megadecibels destroys it all
 The silence crumbles apart and you can't hear them anymore
Stop for a moment and pause for a few minutes' time
 Then you'll know that you, too, are here from chaos particles
 There's no better place and time
Your voice
 Is there, which cries outLaura - Maailm räägib - http://motolyrics.com/laura/maailm-raagib-lyrics-english-translation.html
 And tries to do the impossible
 By reaching upward from the ground
 Your song, your path, let them sound everywhere
 It moves forth from you
 And makes the whole world listen
Sometimes it seems like the world is a closed room
 Where they say everything and you don't want to hear them anymore
 Because you also have everything to say
