Laura - Valgusliblikad
Ma nägin unes et värviline maailm
Must-valgeks muutub kui igivana monokroom film
Ma nägin unes et maa peal elu lõpeb siiski
Ja inimesed hõljuvad kõikjal siis *
Meid ootab algus
Uus tähevalgus
Sekundid vaid jäänud tõusta taeva poole maast **Laura - Valgusliblikad - http://motolyrics.com/laura/valgusliblikad-lyrics-english-translation.html
Tuul meid endaga viib
Ülehelikiirusel üle maa
Ja kaugele eemale siit
Lendame kui valgusliblikad */**(repeat x2) Tuul meid endaga viib
Teekond alguse nii saab
Ja kaugele eemale siit
Lendame kui valgusliblikad **(repeat)
Laura - Butterflies of Light (English translation)
In a dream I saw a colorful world
Change to black and white, like an age-old monochrome film
In a dream I saw, however, life on earth ending
And then people floating everywhere
*
The beginning waits for us
A new starlight
Only seconds remain to rise heavenward from the ground
**Laura - Valgusliblikad - http://motolyrics.com/laura/valgusliblikad-lyrics-english-translation.html
The wind will carry us with it
A supersonic flight over the land
And far away from here
We'll fly as butterflies of light
*/**(repeat x2)
The wind will carry us with it
So the start of our journey comes
And far away from here
We'll fly as butterflies of light
**(repeat)