Linkin Park
Linkin Park

No Roads Left Lyrics Ukrainian translation

Lyrics

Linkin Park - No Roads Left

Standing alone with no direction
How did I fall so far behind?
Why Am I searching for perfection?
Knowing it's something I won't find

In my fear and flaws
I let myself down again
All because

[Chorus]
I run
Till the silence splits me open
I run
Till it puts me underground
Till I have no breath
And no roads left but one

When did I lose my sense of purpose?
Can I regain what's lost inside?
Why do I feel like I deserve this?
Why does my pain look like my pride?
In my fear and flaws
I let myself down againLinkin Park - No Roads Left - http://motolyrics.com/linkin-park/no-roads-left-lyrics-ukrainian-translation.html
All because
I let myself down
In my fear and flaws

[Chorus]
I run
Till the silence splits me open
I run
Till it puts me underground
Till I have no breath
And no roads left but one
No roads left but one

In my fear and flaws
I let myself down again
All because

I run
And the silence splits me open
I run
And it puts me underground
But there's no regret
And no roads left to run

Ukrainian translation

Linkin Park - Не має куди більше тікати (Ukrainian translation)

[І куплет:]
Стою на самоті і не знаю куди йти далі,
Як же ж я посмів так сильно від курсу відстати?
Чому я досі так палко прагну до ідеалу,
Знаючи, що його мені ніколи не судилося пізнати?

[Перехід:]
Через свою слабкість і страх
Я себе знову підводжу,
І все тому що я так…

[Приспів:]
І буду тікати,
Аж доки тиша не зітре мене на прах,
Я так і буду тікати,
Аж доки не піду в сиру землю, зазнавши крах,
Аж доки не припиню дихати,
І не залишиться лише єдиний шлях.

[ІІ куплет:]
Коли ж я втратив чуття мети?
Чи маю я шанс оживити все те, що було втрачене в душі?
Чому я відчуваю, що заслужив цього?
Чому ж мій біль так сильно схожий до моєї гордості?

[Перехід:]
Через свою слабкість і страхLinkin Park - No Roads Left - http://motolyrics.com/linkin-park/no-roads-left-lyrics-ukrainian-translation.html
Я себе знову підводжу,
І все тому що я себе так
Сильно підводжу
Через свою слабкість і страх…

[Приспів:]
Я так і буду тікати,
Аж доки тиша не зітре мене на прах,
Я так і буду тікати,
Аж доки не піду в сиру землю, зазнавши крах,
Аж доки не припиню дихати,
І не залишиться у мене лише єдиний шлях.

[Перехід:]
Через свою слабкість і страх
Я себе знову підводжу,
І все тому що я так…

[Приспів:]
І буду тікати,
Аж доки тиша не зітре мене на прах,
Я так і буду тікати,
Аж доки не піду в сиру землю, зазнавши крах.
І не жалію ні про що,
І не має куди більше тікати.

Write a comment

What do you think about song "No Roads Left"? Let us know in the comments below!

More Linkin Park lyrics Ukrainian translations