Madonna
Madonna

Masterpiece Lyrics Greek translation

Lyrics

Madonna - Masterpiece

If you were the Mona Lisa
You'd be hanging in the Louvre
Everyone would come to see you
You'd be impossible to move
It seems to me is what you are
A rare and priceless work of art
Stay behind your velvet rope
But I will not renounce all hope And I'm right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece
Cause after all
Nothing's indestructible From the moment I first saw you
All the darkness turned to light
An impressionistic painting
Tiny particles of light
It seem to me is what you're like
The "look but please don't touch me" type
And honestly it can't be fun
To always be the chosen one And I'm right by your side
Like a thief in the nightMadonna - Masterpiece - http://motolyrics.com/madonna/masterpiece-lyrics-greek-translation.html
I stand in front of a masterpiece
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece
Cause after all
Nothing's indestructible
Nothing's indestructible
Nothing's indestructible
Nothing's indestructible And I'm right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece And I'm right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece
Cause after all
Nothing's indestructible
Cause after all
Nothing's indestructible

Greek translation

Madonna - Αριστούργημα (Greek translation)

Αν ήσουν η Μόνα Λίζα
Θα ήσουν κρεμασμένος στο Λούβρο
Όλοι θα έρχονταν να σε δουν
Θα ήταν αδύνατο να κουνηθείς
Μου φαίνεται πως είσαι
Ένα σπάνιο κι ανεκτίμητο έργο τέχνης
Μείνε πίσω από το βελουδένιο σχοινί σου
Μα δε θα αποκηρύξω κάθε ελπίδα

Και είμαι ακριβώς πλάι σου
Σαν ένας κλέφτης μες τη νύχτα
Στέκομαι μπροστά από ένα αριστούργημα
Και δεν μπορώ να σου πω γιατί
Πονάει τόσο πολύ
Να είσαι ερωτευμένη μ' ένα αριστούργημα
Επειδή έτσι κι αλλιώς
Τίποτα δεν είναι άφθαρτο

Από την πρώτη στιγμή που σε είδα
Όλο το σκότος μετατράπηκε σε φως
Μια ιμπρεσσιονιστική ζωγραφιά
Μικροσκοπικά άτομα φωτός
Μου φαίνεται πως είσαι
Ο "κοίτα-μα-μην-αγγίζεις" τύπος
Και ειλικρινά δε θα έχει πλάκα
Να είσαι πάντα ο εκλεκτός

Και είμαι ακριβώς πλάι σου
Σαν ένας κλέφτης μες τη νύχταMadonna - Masterpiece - http://motolyrics.com/madonna/masterpiece-lyrics-greek-translation.html
Στέκομαι μπροστά από ένα αριστούργημα
Και δεν μπορώ να σου πω γιατί
Πονάει τόσο πολύ
Να είσαι ερωτευμένη μ' ένα αριστούργημα
Επειδή έτσι κι αλλιώς
Τίποτα δεν είναι άφθαρτο
Τίποτα δεν είναι άφθαρτο
Τίποτα δεν είναι άφθαρτο
Τίποτα δεν είναι άφθαρτο

Και είμαι ακριβώς πλάι σου
Σαν ένας κλέφτης μες τη νύχτα
Στέκομαι μπροστά από ένα αριστούργημα
Και δεν μπορώ να σου πω γιατί
Πονάει τόσο πολύ
Να είσαι ερωτευμένη μ' ένα αριστούργημα

Και είμαι ακριβώς πλάι σου
Σαν ένας κλέφτης μες τη νύχτα
Στέκομαι μπροστά από ένα αριστούργημα
Και δεν μπορώ να σου πω γιατί
Πονάει τόσο πολύ
Να είσαι ερωτευμένη μ' ένα αριστούργημα
Επειδή έτσι κι αλλιώς
Τίποτα δεν είναι άφθαρτο
Επειδή έτσι κι αλλιώς
Τίποτα δεν είναι άφθαρτο

Write a comment

What do you think about song "Masterpiece"? Let us know in the comments below!

More Madonna lyrics Greek translations