Madsen - S.O.S
Oh ich bin von der Straße abgekommen
und stehe hier orientierungslos
so wie es scheint habe ich alles verloren
und bin allein irgendwo im nirgendwo
noch nie brauchte ich Hilfe doch jetzt hab ich keine Wahl
in meinen Gedanken schick ich dir ein Notsignal ref.:
S.O.S. S.O.S.
hörst du mich,
bist du da draußen,
kommt da etwas bei dir an?
S.O.S. S.O.S.
ich brauche irgendetwas an das ich glauben kann All das, was für mich selbstverständlich war,
ist jetzt weg und du bist nicht mehr da
Ich weiß jetzt was mir wirklich wichtig ist,
denn zum ersten Mal sehe ich klar
es ist schwer zu ertragen wenn du nicht bei mir bist,Madsen - S.O.S - http://motolyrics.com/madsen/sos-lyrics-english-translation.html
ich würde dir gern sagen wie sehr ich dich vermiss ref
um weiter zu gehn
um die Prüfung zu bestehn
um wieder Land zu sehn
glaubst du noch an mich?
glaubst du noch an mich?
glaubst du noch an mich? S.O.S. S.O.S.
S.O.S. S.O.S.
hörst du mich, bist du da draußen?
kommt da etwas bei dir an?
S.O.S. S.O.S.
ist da irgendjemand draußen,
kommt da irgendetwas an?
S.O.S. S.O.S.
ich brauche irgendetwas an das ich glauben kann Submitter's comments: hi everyone!!! could someone here translate this to englishh??please!!!!!!!!!!iplease!!!!!!!!!!!!!!and thanks 4 all the great madsen song's you've got here thanks!!!!!!!!!!
Madsen - S.O.S (English translation)
Oh, I left the road
And stand here disoriented
It seems I've lost everything
And am alone somewhere in the nowhere
Never have I needed help but now I have no choice
In my thoughts I send you an emergency signal
ref.:
S.O.S. S.O.S.
Do you hear me
Are you out there
Does something reach you?
S.O.S. S.O.S.
I need something I can believe in
All that I took for grantedMadsen - S.O.S - http://motolyrics.com/madsen/sos-lyrics-english-translation.html
Is now gone and you're not there anymore
I know now what's really important to me
Because for the first time I see clearly
It's hard to bear when you're not with me
I would like to tell you how much I miss you
ref
To go on
To pass the test
To see land again
Do you still believe in me?
Do you still believe in me?
Do you still believe in me?