Maija Vilkkumaa
Maija Vilkkumaa

Eteiseen Lyrics French translation

Lyrics

Maija Vilkkumaa - Eteiseen

Niin tunkee läpi pääni se ääni
jota pursuu roska-auto
jos se ois minusta kii koko viikko
olis ohi ja kuopattu jo
eikä enää tarttis muistaa
ei ei tarttis muistaa
miten mä piiritin sua

Niin se oli typerä retki vain hetki
piti olla mut sut tapasin
nyt taas haluni voitan en soita
kun ei soi mun puhelin
taas enemmän kuin eilen
mä mua häpeilen
ei mitä mä teen
mä nukahdan eteiseen

Ja mun unessa aurinko laskeekin itään
ja silloin mun onneni kääntyy taas
mä oon niin väsynyt siihen et mullei oo mitään
päivät vain naamaan lyövät
seinät syövät toisiaan
Jos aurinko laskeekin itään
silloin mun onneni kääntyy taasMaija Vilkkumaa - Eteiseen - http://motolyrics.com/maija-vilkkumaa/eteiseen-lyrics-french-translation.html
mä oon niin väsynyt siihen et mullei oo mitään
päivät mua naamaan lyövät
seinät syövät toisiaan

Pienenä kuvittelin että maailmassa
kaikki rakastais mua
poistaisin sodat
en kuolisi koskaan
enkä ikinä itkisi sua
enkä tekis mitään väärin
juoksisin maailman ääriin
nyt mitä mä teen
mä nukahdan eteiseen

Ja mun unessa aurinko laskeekin itään
ja silloin mun onneni kääntyy taas
mä oon niin väsynyt siihen et mullei oo mitään
päivät vain naamaan lyövät
seinät syövät toisiaan
Jos aurinko laskeekin itään
silloin mun onneni kääntyy taas
mä oon niin väsynyt siihen et mullei oo mitään
päivät mua naamaan lyövät
seinät syövät toisiaan

French translation

Maija Vilkkumaa - A l'entrée (French translation)

Voilà que ma tête est percée par le bruit
Qui déborde le camion à ordures
Si c'était moi qui décidais, la semaine entière
Serait déjà finie et enterrée
Et il ne faudrait plus se souvenir
Non, il ne faudrait plus se souvenir
De quelle façon je t'assiégeais

Voilà, c'était une aventure stupide, juste un instant
Que cela devait être mais je t'ai rencontré
Là, je reprend le dessus sur mes désirs, je n'appellerai pas
Parce que mon téléphone ne sonne pas
De nouveau plus qu'hier
Je me sens honteuse
Non, qu'est-ce que je fais ?
Je m'endors à l'entrée

Et dans mon rêve c'est à l'Est que le soleil se couche
Et à ce moment-là mon bonheur retournera
J'ai tellement ras le bol de ne rien avoir pour moi
Les jours ne font que me donner des baffes
Les parois se dévorent
Si c'est à l'Est que le soleil se couche
A ce moment-là mon bonheur retourneraMaija Vilkkumaa - Eteiseen - http://motolyrics.com/maija-vilkkumaa/eteiseen-lyrics-french-translation.html
J'ai tellement ras le bol de ne rien avoir pour moi
Les jours ne font que me donner des baffes
Les parois se dévorent

Etant petite j'imaginais que dans le monde
Je serais aimée de tout le monde
Ferais disparaître les guerres
Ne mourrais jamais
Et je ne te pleurerais pas
Et je ne ferais rien mal
Je courrais au bout du monde
Là, qu'est-ce que je fais ?
Je m'endors à l'entrée

Et dans mon rêve c'est à l'Est que le soleil se couche
Et à ce moment-là mon bonheur retournera
J'ai tellement ras le bol de ne rien avoir pour moi
Les jours ne font que me donner des baffes
Les parois se dévorent
Si c'est à l'Est que le soleil se couche
A ce moment-là mon bonheur retournera
J'ai tellement ras le bol de ne rien avoir pour moi
Les jours ne font que me donner des baffes
Les parois se dévorent

Write a comment

What do you think about song "Eteiseen"? Let us know in the comments below!

More Maija Vilkkumaa lyrics French translations