Maija Vilkkumaa - Liian kauan
Niin monta yötä
 siinä kalliolla
 oli ihana olla
 tuuli lelli kahta
 rakastavaista
 vähäsen erilaista
 toinen puhui valtateistä
 ja myrskysäistä
 toinen höpisi häistä
 niin monta yötä
 siinä kalliolla
 oli ihana olla Mut sitten saapui se surkea syys
 sen väsynyt arkinen mitättömyys
 hän oli niin kaunis sinä iltana
 kun mä sanoin: rakas mä en voi olla sun Ei en aina, se on liian kauan
 aina on liian kauan
 aina on liian kauan
 se painaa päätäMaija Vilkkumaa - Liian kauan - http://motolyrics.com/maija-vilkkumaa/liian-kauan-lyrics-french-translation.html
 se öisin herättää Ja talvi, joo se oli
 niin kovin omituinen
 märkä ja luinen
 ikkunoista hiipi
 huoneisiin räntä
 mä ikävöin häntä
 ja kuljin valtateitä
 ja myrskysäitä
 ja niitä ja näitä
 talvi, joo se oli
 kovin omituinen
 märkä ja luinen Ja toukokuu multa pimeän vei
 mä kävelin yöt, mietin mitä mä tein
 meri oli niin kaunis sinä aamuna kun
 mä tajusin hän ei oo enää ikinä mun Ja että aina on liian kauan... Mut sitten saapui se surkea syys
 sen väsynyt arkinen mitättömyys
 meri oli niin kaunis sinä aamuna kun
 mä tajusin hän ei oo enää ikinä mun Ja että aina on liian kauan... Submitter's comments:  Lyrics from lirama.net
Maija Vilkkumaa - Trop longtemps (French translation)
Tellement de nuits
 Là sur la falaise
 C'était si à l'aise
 Le vent choie deux
 Amants
 Quelque différents
 L'un radotait sur des grandes routes
 et sur des temps orageux
 L'autre radotait sur des noces
 Tellement de nuits
 Là sur la falaise
 C'était si à l'aise
Mais ensuite venait le sombre automne
 Son quotiden fatigué et monotone
 Il/elle était si beau/belle ce soir-là, ma foi
 Quand j'ai dit : chéri(e) je ne peux être à toi
Non, je ne vais pas toujours, c'est trop long
 Toujours c'est trop long
 Toujours c'est trop long
 Ca dépresse la têteMaija Vilkkumaa - Liian kauan - http://motolyrics.com/maija-vilkkumaa/liian-kauan-lyrics-french-translation.html
 Ca me révéille la nuit
Et l'hiver, allons c'était
 Si bien étrange
 Moite et osseux
 Par la fenêtre il neige
 En fondant dans la pièce
 Je me languis pour toi
 Et je passait par des grande route
 Et des temps orageux
 Et tout et rien
 Et l'hiver, allons c'était
 Si bien étrange
 Moite et osseux
Et le mois de mai m'a pris l'onscurité
 Je marchait les nuits, je pensait à quoi j'ai fais
 La mer était si belle ce matin-là cette fois
 J'ai compris que tu ne sera plus jamais à moi
Et que toujours c'est trop long...
Mais ensuite venait le sombre automne
 Son quotiden fatigué et monotone
 Il/elle était si beau/belle ce soir-là, ma foi
 Quand j'ai dit : chéri(e) je ne peux être à toi
Et que toujours c'est trop long...
