Maija Vilkkumaa - Hiuksissa Hiekkaa
Mit jos sinut nkisin
 Hymyilisitk vain vkisin
 Vai ihanasti niinkuin silloin
 Vai tuntisitko ees
 Se kes kuohui ja kolisi
 Kuin maailman viimeinen olisi
 Piv poltti asvalttiin rein
 M hukuin katseesees
 Sin yn rannalla vihdoinkin
 Ihan varovasti sun kttsi kosketin
 Aika liikkui hitaammin ja s henghdit hiljaa
 Sinne alle sotkuisen katoksen
 Kes tuli niin kkii ja hipyi hiipien
 Me valvottiin palellen, mul oli hiuksissa hiekkaaMaija Vilkkumaa - Hiuksissa Hiekkaa - http://motolyrics.com/maija-vilkkumaa/hiuksissa-hiekkaa-lyrics-french-translation.html
 En tiennyt ett niin kvisi
 Pivt vain kki hvisi
 En tiennyt ett niin pelstyisin
 Kun ranta suljettiin
 Katoksen maali jo rapisi
 M keshameessa vapisin
 Tuuli paiskoi varoitusaitaa
 Tiell kaupunkiin
 Tuli vakava syksy ja toinenkin
 Min vsyin hieman ja paljon unohdin
 Sen muistin m kuitenkin miten s henghdit hiljaa
 Sinne alle sotkuisen katoksen
 Kes tuli niin kkii ja hipyi hiipien
 Me valvottiin palellen, mul oli hiuksissa hiekkaa
Maija Vilkkumaa - Du sable dans les cheveux (French translation)
Mais si je te voyais
 Me donnerais-tu un sourire forcé
 Ou bien adorable comme par le passé
 Ou me reconnaitrais-tu au moins
Cette été-là bouillonnait et claquait
 Comme si elle était la dernière jamais
 Le jour avait cramé un trou dans l'asphalte
 Je me noyais dans tes yeux
Cette nuit-là, sur une plage enfin
 Je t'ai touché prudemment la main
 Le temps s'avançait plus lentement et tu as soufflé silencieusement
 Là-bas sous cette toiture mal rangée
 L'été était entrée si vite et en glissant s'en était allée
 On a veillé en prenant froid, moi j'avais du sable dans les cheveux
Je ne savais pas que cela pourrait se produireMaija Vilkkumaa - Hiuksissa Hiekkaa - http://motolyrics.com/maija-vilkkumaa/hiuksissa-hiekkaa-lyrics-french-translation.html
 Les jours avaient juste soudainement disparu
 Je ne savais pas que je serais si terrorisée
 Quand la plage a été fermée
La peinture de la toiture se décrochait déjà
 Moi, dans ma jupe d'été, je tremblais de froid
 Le vent malmenait la grille d'avertissement
 Sur la route vers la ville
Venait un automne sérieux et puis un autre
 J'ai perdu un peu de mes forces et beaucoup de mes souvenirs
 Mais j'ai pu me rappeler que tu as soufflé bien silencieusement
 Que là-bas sous cette toiture mal rangée
 L'été était entrée si vite et en glissant s'en était allée
 Qu'on a veillé en prenant froid, et que j'avais du sable dans les cheveux
