Manel - La cançó del soldadet
Escolteu la cançó del soldadet
 Que a través d'un ull de bou
 Veu que volen uns falciots!
 I no és que hi entengui molt, el soldadet,
 Però, que volin els falciots,
 Deurà voler dir que la terra és a prop. I tan a prop deu ser que baixa el capità
 I intenta no semblar nerviós
 Mentre acaba la instrucció:
 "Concentreu-vos, soldadets, sigueu prudents
 I arrapeu-vos a la vida
 Amb les ungles i amb les dents". Ja a coberta, els homes resen.
 Ja a coberta, els homes resen. I fa un amén, poc convençut, el soldadet,
 I acaricia el seu fusell,
 Intentant no pensar en res.
 Des de proa es van fent grossos els turons,
 "soldadet, valor, valor,
 Que depèn de gent com tu la sort del món". Però "si una bala enemiga creua el vent
 I em travessa el cervell",
 Es planteja el soldadet,
 "les onades m'arrossegaran
 I mil peixos de colorsManel - La cançó del soldadet - http://motolyrics.com/manel/la-canco-del-soldadet-lyrics-english-translation.html
 Lluitaran per devorar la meva carn". I és quan pensa "jo m'amago;
 Quan no mirin, jo m'amago". Però sempre miren, i el vaixell s'està aturant,
 Les comportes s'han obert
 I, en un segon, s'inunda el mar
 De soldats disparant a l'infinit
 Amb un soldadet al mig,
 Que carrega mentre insulta a l'enemic. I entre bomba i bomba tot li va prou bé
 Fins que una cau just al costat.
 Primer es diu "sort, de què t'ha anat…",
 Però després sent a l'esquena un dolor estrany
 I en tocar-se-la li queda tot el braç tacat de sang. Gira el cap a banda i banda.
 Seu a la sorra i descansa. I mentre arriba el coi de metge, el soldadet
 Es tranquil·litza repetint
 Què farà, on anirà, si sobreviu:
 "Aniré a ma mare ben vestit
 I, abans que res, li hauré de dir
 Que em perdoni per tractar-la sempre així;
 Aniré a la Margarida a fer-li un fill
 Per, només veure'l, intuir
 Que l'estimo més del que m'estimo a mi".
Manel - The song of the little soldier (English translation)
Listen to the song of the little soldier,
 who through an œil de bœuf
 sees some swifts flying!
 He is not an expert on that, the little soldier,
 but the fact that swifts are flying
 must mean that the land is close.
It is so close that the captain comes down
 he tries not to look nervous
 while he finishes the commands:
 "Concentrate, little soldiers, be careful,
 and cling to your life
 tooth and nail"
In the deck, men pray
 In the deck, men pray
He says amen, little convinced, the little soldier
 and he caresses his rifle,
 trying not to think in anything.
 From the bow the hills look bigger and bigger
 "little soldier, courage, courage,
 the fate of the world depends on people like you"
But "what if an enemies' bullet crosses the wind
 and goes through my brain"
 thinks the little soldier,
 "waves will drag me
 and one thousand coloured fishesManel - La cançó del soldadet - http://motolyrics.com/manel/la-canco-del-soldadet-lyrics-english-translation.html
 will fight to devour my flesh".
Then he thinks "I'll hide;
 when nobody can see me I'll hide"
But they're always looking, and the ship is slowing down,
 the doors have been opened
 and in one second, the sea gets inundated
 with soldiers shooting to the horizon
 with a little soldier in the middle of them,
 shooting while insulting the enemy.
And between bomb and bomb everything goes pretty good
 until one of them falls next to him
 At first he thinks "How lucky! it was so close...",
 but then he feels a strange pain in his back
 and when he touches it his whole arm gets stained with blood.
He turns his head one way and the other
 He sits in the sand and rests.
And while waiting the fucking doctor, the little soldier
 reassures himself repeating
 what he will do, where he will go, if he survives:
 "I'll go to my mother's place nicely dressed
 and first of all, I'll have to ask her
 to forgive me to treat her always that way;
 I'll go to Margarida to have a son
 so that when I see him I realise
 that I love him more than I love myself"
