Marco Borsato - Als Alle Lichten Zijn Gedoofd
Als alle lichten zijn gedoofd.
 Ben ik alleen met mijn gedachten.
 En ik weet, met het applaus nog in mijn hoofd,
 Aan deze tijd komt ooit een eind.
 Wanneer de toegift is geweest.
 De stoelen leeg, de zaal is donker.
 O, ik weet dat dit moment ooit komt.
 Maar als het komt, zal jij er zijn.
 Als het doek voor altijd sluiten zou.
 Het slotaccoord gespeeld.
 Schuil ik bij jou.
 Kom jij uit de schaduw in het licht.
 Met die lach op je gezicht.
 En je vangt me voor ik val.
 En je neemt me mee.
 Als alle verhalen zijn verteld.
 Het laatste lied, heeft geklonken.
 En het ijs onder mijn voeten langzaam smelt.
 Voel ik jou, heel dicht bij mij.Marco Borsato - Als Alle Lichten Zijn Gedoofd - http://motolyrics.com/marco-borsato/als-alle-lichten-zijn-gedoofd-lyrics-english-translation.html
 Als het doek voor altijd sluiten zou.
 Het slotaccoord gespeeld.
 Schuil ik bij jou.
 Kom jij uit de schaduw in het licht.
 Met die lach op je gezicht.
 En je vangt me voor ik val.
 En je neemt me mee.
 Met een diepe buiging, neem ik afscheid.
 Bedank nog een keer mijn publiek.
 Mijn grootste liefde, dank ik als laatste.
 Zonder jou stond ik hier niet.
 Als het doek voor altijd sluiten zou.
 Het slotaccoord gespeeld.
 Schuil ik bij jou.
 Kom jij uit de schaduw in het licht.
 Met die lach op je gezicht.
 En je vangt me voor ik val.
 En je neemt me mee.
Marco Borsato - When All The Lights Are Extinguished (English translation)
When all the lights are extinguished
 I'm alone with my thoughts
 And I know, with the applause, still in my mind
 that there will come an end to this time
When the encore has finished
 the seats empty, the auditorium dark
 Ooww, I know that this moment will come at one point
 but when it comes, you will be there
When the curtain would fall down and close forever
 the final chord has been played
 I will seek shelter at your presence
 You'll rise out of the shadow of the light
 with that smile on your face
 And you catche me before I fall
 And you take me with you
When all the stories are told
 The last song
 has played
 and the ice slowly melts from benath my feet
 I'll feel you close to me
When the curtain would fall down and close foreverMarco Borsato - Als Alle Lichten Zijn Gedoofd - http://motolyrics.com/marco-borsato/als-alle-lichten-zijn-gedoofd-lyrics-english-translation.html
 the final chord has been played
 I will seek shelter at your presence
 You'll rise out of the shadow of the light
 with that smile on your face
 And you catche me before I fall
 And you take me with you
With a deep bow
 I'll say my goodbye
 And will thank the audience one last time
 And my greatest love I'll ask at last
 Without you I wouldn't be here
When the curtain would fall down and close forever
 the final chord has been played
 I will seek shelter at your presence
 You'll rise out of the shadow of the light
 with that smile on your face
 And you catche me before I fall
 And you take me with you
