Mercedes Sosa
Mercedes Sosa

La Maza Lyrics English translation

Lyrics

Mercedes Sosa - La Maza

Le Maillet

Si je ne croyais pas en la folie de la gorge du sinzontle (un oiseau),
Si je ne croyais pas que dans la montagne se cachent le trille et l'épouvante,
Si je ne croyais pas en la balance,
En le raison de l'équilibre,
Si je ne croyais pas en le délire,
Si je ne croyais pas en l'espoir ...
Si je ne croyais pas en ce que j'agence,
Si je ne croyais pas en mon chemin,
Si je ne croyais pas en mes sons,
Si je ne croyais pas en mon silence ...
Que serait, que serait le moyeu sans carrière?
Un gâchis de cordes et des tendons,
Un fouillis de la chair avec du bois,
Un instrument sans meilleur éclat
Que quelques petits lampes montées pour la scène ...
Que serait, mon cœur, que serait,
Que serait le maillet sans carrière?
Un prête-nom du traître des applaudissements,
Un serveur du passé en tasse nouvelle,
Une immortalisateur des dieux du crépuscule,
La joie bouilli avec un chiffon et des paillettes ...
Que serait, mon cœur, que serait,
Que serait le maillet sans carrière?
Que serait, mon cœur, que serait,
Que serait le maillet sans carrière?
Si je ne croyais pas en le plus dure,Mercedes Sosa - La Maza - http://motolyrics.com/mercedes-sosa/la-maza-lyrics-english-translation.html
Si je ne croyais pas en le désir,
Si je ne croyais pas en ce que je crois,
Si je ne croyais pas en quelque chose de pur ...
Si je ne croyais pas en toutes les plaies,
Si je ne croyais pas en ce qui rôde,
Si je ne croyais pas en ce qui se cache
se faire frère de la vie ...
Si je ne croyais pas en qui m'écoute,
Si je ne croyais pas en ce qui blesse,
Si je ne croyais pas dans ce qui reste,
Si je ne croyais pas en ce pour lequel je me bats...
Que serait, que serait le moyeu sans carrière?
Un gâchis de cordes et des tendons,
Un fouillis de la chair avec du bois,
Un instrument sans meilleur éclat
Que quelques petits lampes montées pour la scène ...
Que serait, mon cœur, que serait,
Que serait le maillet sans carrière?
Un prête-nom du traître des applaudissements,
Un serveur du passé en tasse nouvelle,
Une immortalisateur des dieux du crépuscule,
La joie bouilli avec un chiffon et des paillettes ...
Que serait, mon cœur, que serait,
Que serait le maillet sans carrière?
Que serait, mon cœur, que serait,
Que serait le maillet sans carrière?

Submitter's comments: 

SVP aidez à ameliorer, le francais n'est pas ma langue maternelle mais comme je n'ai pas trouvé de traduction pour cette chanson je l'ai tenté...

English translation

Mercedes Sosa - THE HUB (English translation)

THE HUB

If you do not believe in the madness
From the throat of cirzonte
If you do not believe that in the bush
Hides and Terror to the trill.
If you do not believe in the balance
The reason the balance
If you do not believe in the delusion
If you do not believe in hope.
If you do not believe in what brokered
If you do not believe in my way
If you do not believe in my sound
If you do not believe in my silence.
That thing was
That thing was the hub without quarry
A fact amacijo ropes and tendons
A jumble of wooden meatMercedes Sosa - La Maza - http://motolyrics.com/mercedes-sosa/la-maza-lyrics-english-translation.html
A better instrument without glare
That scene lights mounted to
That thing was-heart-that thing out
That thing was the hub without quarry
A figurehead of the traitor of the applause
A server last new cup
A sunset gods eternizador
Jubilo boiled with cloth and sequins
That thing was-heart-that thing out
That thing was the hub without quarry
That thing was-heart-that thing out
That thing was the hub without quarry.
If you do not believe in the hardest
If you do not believe in the desire
If you do not believe in what I believe
If something pure ceyera

Write a comment

What do you think about song "La Maza"? Let us know in the comments below!

More Mercedes Sosa lyrics English translations