Mercedes Sosa - Serenata para la tierra de uno
Porque me duele si me quedo
pero me muero si me voy,
por todo y a pesar de todo, mi amor,
yo quiero vivir en vos. Por tu decencia de vidala
y por tu escándalo de sol,
por tu verano con jazmines, mi amor,
yo quiero vivir en vos. Porque el idioma de infancia
es un secreto entre los dos,Mercedes Sosa - Serenata para la tierra de uno - http://motolyrics.com/mercedes-sosa/serenata-para-la-tierra-de-uno-lyrics-english-translation.html
porque le diste reparo
al desarraigo de mi corazón. Por tus antiguas rebeldías
y por la edad de tu dolor,
por tu esperanza interminable, mi amor,
yo quiero vivir en vos. Para sembrarte de guitarra
para cuidarte en cada flor,
y odiar a los que te castigan, mi amor,
yo quiero vivir en vos.
Mercedes Sosa - A love song for the soil of someone (English translation)
Because it hurts me if I stay
but I'll die if I leave,
for everything and despite everything, my love,
I want to live in you/be a part of you
For your decency of life
and for your scandal of sun
for your summer with jasmine, my love,
I want to live in you/ be a part of you
Because the language of childhood
is a secret between two persons,Mercedes Sosa - Serenata para la tierra de uno - http://motolyrics.com/mercedes-sosa/serenata-para-la-tierra-de-uno-lyrics-english-translation.html
because you are a treatment to
the uprooting of my heart
For your old rebellions
and for the age of your pain,
for your endless hope, my love,
I want to live in you/ be a part of you
To play a guitar for you
to take care of you in every flower
and to hate every person that punishes you, my love,
I want to live in you/ be a part of you