Mikis Theodorakis - Pos na ksehaso
Απ'τη ζωή μου δε θα βγεις ποτέ, ζωή δική μου και ζωή μου δυο φορές, χαρά στη λύπη μου και λύπη στις χαρές, πώς να ξεχάσω, πώς να ξεχάσω... Τα μεγάλα μάτια που με χάιδεψαν, τα ζεστά σου χέρια που με άγγιξαν και τα τόσα λόγια που δεν πρόλαβα, σε βαθύ πηγάδι θα το πω, πόσο σ'αγαπώ. Απ'το κορμί μου δε θα βγεις ποτέ, δικό μου σώμα και κορμί μου δυο φορές, χαρά στον πόνο μου και τραύμα στις χαρές, πώς να ξεχάσω, πώς να ξεχάσω... Τα μεγάλα μάτια που με χάιδεψαν, τα ζεστά σου χέρια που με άγγιξαν και τα τόσα λόγια που δεν πρόλαβα, σε βαθύ πηγάδι θα το πω, πόσο σ'αγαπώ.Mikis Theodorakis - Pos na ksehaso - http://motolyrics.com/mikis-theodorakis/pos-na-ksehaso-lyrics-english-translation.html
Mikis Theodorakis - How to forget (English translation)
you are never going to get out of my life,
my own life (you are) and twice life of mine,
joy to my sadness and sadness to my joys
how to forget, how to forget...
the big eyes that caressed me tenderly,
your warm hands that touched me
and all the words that I didn't make it (to say)
I shall voice to a deep well, how much I love you
You will never get out of my body,
oh my own body and body of mine twice
joy to my pain and wound to my joy,
how to forget, how to forget
the big eyes that caressed me tenderly,
your warm hands that touched me
and all the words that I didn't make it (to say)
I shall voice to a deep well, how much I love you
Mikis Theodorakis - Pos na ksehaso - http://motolyrics.com/mikis-theodorakis/pos-na-ksehaso-lyrics-english-translation.html