Monika Brodka - W pięciu smakach
Jadę miastem szybciej niż się da
Dynda głową sztuczny pies
Świateł, znaków udaję, że nie widzę
GPS-em mały bies Tuż za rzeką drugi, trzeci most
Rzędy skaryszewskich drzew
Las żurawi poharatał niebo
Słyszę Twój anielski śpiew W pięciu smakach kaczka tapla sięMonika Brodka - W pięciu smakach - http://motolyrics.com/monika-brodka/w-pieciu-smakach-lyrics-english-translation.html
Mija soję, tofu, ryż
Uduszona latająca ryba
Ćwiczy w piwie skoki wzwyż Słodko-kwaśnych słów rozumiem kilka
Kiedy do mnie mówisz - drżę
Śpiewasz pięknie wtedy gdy gotujesz
Chciałam byś nauczył mnie
Monika Brodka - five-spice (English translation)
Driving through the city faster than allowed
Dashboard dog is nodding its head
I pretend I can't see traffic lights or road signs
a bies with GPS
Just after the river, the second and third bridge
Rows of trees in Skaryszewski park
Crane forest ripped the sky
I can hear your angelic song
Duck's splashing in five spicesMonika Brodka - W pięciu smakach - http://motolyrics.com/monika-brodka/w-pieciu-smakach-lyrics-english-translation.html
Jumping over soybeans, tofu, rice
Flying fish is high jumping
In a beer stew
I know a few sweet and sour words
When you speak to me: I tremble
You sing beautifully when you cook
I wish you could teach me this