Mook-E

Kulam medabrim al shalom Lyrics

Kulam medabrim al shalom video

No photo
Overview
Votes:
0
Wrong lyrics?

Kulam medabrim al shalom Lyrics Translations:

english

Mook-E - Kulam medabrim al shalom lyrics

Chorus
Kulam medabrim al shalom
af echad lo medaber al tzedek
leeched zeh gan eden la'acher gehenom
kamah etzba'ot al hahedek?
(x2) Ad matai yahum hasa'ar?
Until when the storming rage, will rise opon us
**it is difficult to translate this sentence…sorry**
Until when a man will be a son of a dog?( -sorry, but that is the meaning of the sentence, word by word.)
Machlikot hapanim al hata'ar,
(sorry, but this what the sentence means: it means that the blaze, the blade of the knife is touching, is sliding, slipping on the face)
The Fingers are caressing the sword
Sometimes life are putting me down on my knees
There is no guard near the gate
There is no sign from the sky, from heaven above
I see people that are livening the dreams and the hope
anashim shechaim rak tachachim umezimot.
( I see) people that are (only living, searching, looking ) for (to do) intrigues, conspiracy, scams, plots)
There some people who ask questions (why), and there is no answer
And there are some (people) that only have complains, and demands aval...
Kulam medabrim al shalom
Chorus Az nish'arim levad,
medabrim el hakir,
ein im mi ledaber,Mook-E - Kulam medabrim al shalom - http://motolyrics.com/mook-e/kulam-medabrim-al-shalom-lyrics.html
im rak navin shekulanu echad,
(it means: If we only understand, realize, that we all as one, united as one)
We will see how everything will be o.k, (it means, that everything will be in order, in our charge as one, and everything will get back together, everything will connected, )
when your assets (your property, your possessions), will be burned,
your soul will be burned
If you will not hurry to save your self (your soul)
we murdered the land and we murdered our soul
Almost nothing left (to us), (no) air to breath *****Pay attention to my marks, I tried to be understandable:*****
oseh sivuv vechozer le'otah nekudah ****And this is the translation of every sentence word by word:****
and the word is in a constant move
makes a circuit and returns to the same point, to the same place mah she'oleh, chayav laredet
ech lok'chim et hakol bemidah?
Yesh anashim shelok'chim ba'alut al Elohim
(it means that, that there are some people who think they are god…)
And there are some people, who fight back,
and (there are some who) kick and scratch back
How many of us really do listen?
Everyone is talking about peace
Chorus Lechulam yesh oto hachalom
al pnei har,
al pnei emek,
mamshichim ledaber,
medabrim al shalom
aval lo yichun shalom bli tzedek.

Write a comment

What do you think about song "Kulam medabrim al shalom"? Let us know in the comments below!

Recommended songs