Mozart L'opera Rock - Dors Mon Ange
Le sourire qui s'allume
Le regard qui s'embrume
Et tu t'en vas danser au ciel Tu m'apaises Tu me mens
Puis tu glisse doucement
Vers le plus beau des sommeils Dors mon ange
Dans l'éternelle candeur
Dors mon ange
Le ciel est ta demeure
Vole mon ange
La vie est plus douce ailleurs Dors, dors, dors, mon ange dors,
Les cloches sonnent l'Angélus
Vole, vole, vole,Mozart L'opera Rock - Dors Mon Ange - http://motolyrics.com/mozart-lopera-rock/dors-mon-ange-lyrics-chinese-translation.html
C'est mon enfance qui s'envole
Ce sont mes rêves que l'on viole Je suis un funambule
Suspendue dans la brume
Je marche sur le fil de tes pas Je titube, je bascule
Et je plonge dans l'écume
Des jours qui me parlent de toi. Dors mon ange
Dans l'éternelle candeur
Dors mon ange
Le ciel est ta demeure
Vole mon ange
Le temps pansera ma douleur.
Mozart L'opera Rock - 睡吧,我的天使 (Chinese translation)
微笑在发亮
眼神渐蒙眬
你到天国去跳舞
你安慰我,你哄骗我
然后慢慢进入
最美好的睡眠
睡吧,我的天使
睡在永恒的纯真里
睡吧,我的天使
天国是你的家
飞吧,我的天使
他方的生活更为舒适
睡吧,睡吧,睡吧
我的天使,睡吧
晚祷钟声在鸣响
飞吧,飞吧,飞吧Mozart L'opera Rock - Dors Mon Ange - http://motolyrics.com/mozart-lopera-rock/dors-mon-ange-lyrics-chinese-translation.html
是我的童年在飞逝
是我的梦想被摧毁
我是一个走钢索的人
悬挂在迷雾中
沿着你的足迹行走
摇摇晃晃,翻倒坠落
跌入岁月的泡沫里
每一个泡沫都向我诉说你
睡吧,我的天使
睡在永恒的纯真里
睡吧,我的天使
天国是你的家
飞吧,我的天使
时光将包扎我的悲痛