Mozart L'opera Rock - J'accuse Mon Père
Mes erreurs, mes douleurs, mes pudeurs, mes regrets
mais pourquoi faire ?
Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres. Demain tu diras : pourquoi n'ai-je pas vu les pièges,
Emporté dans l'odieux manège ? Des rancœurs, des frayeurs, des malheurs au cœur de l'amour amer,
des nuits noires, des déboires à la gloire des plaisirs éphémères.
J'ai beau prêché dans le désert, comment me taire ? Tourne la terre comme les hommes,
refaire encore les erreurs de nos pères.
On mord toujours la même pomme,
le serpent danse alors que l'on s'enferme
dans les erreurs d'hier. Pour grandir, t'accomplir et sortir de la rampe de séculaire,Mozart L'opera Rock - J'accuse Mon Père - http://motolyrics.com/mozart-lopera-rock/jaccuse-mon-pere-lyrics-chinese-translation.html
dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.
Ce sont les travers qui t'éclairent, comment me taire ? Tourne la terre comme les hommes,
refaire encore les erreurs de nos pères.
On mord toujours la même pomme
le serpent danse alors que l'on s'enferme
dans les erreurs d'hier. J'accuse mon père. Tourne la terre comme les hommes,
nous sommes la somme des erreurs de nos pères.
On mord toujours la même pomme,
le serpent danse alors que l'on s'enferme. Tourne la terre autour des hommes,
il faut défaire ce que nous sommes
en embrassant nos pères.
Mozart L'opera Rock - 先辈之过 (Chinese translation)
我的错误,痛苦
我的克制,后悔
但有什么用?
你全不理会,全部否认
一反手便扫掉所有东西
我的记忆,我的历史,你毫不重视
你正在埋葬我的过去
明天你会跟我说
为何我没有看到陷阱
卷入卑鄙的阴谋旋涡
辛酸,惶恐,不幸
在苦涩的爱心里
漆黑的夜晚,求名的挫折
瞬间即逝的欢愉
我徒然在沙漠中說教
但我如何能缄默不言?
地球在旋转Mozart L'opera Rock - J'accuse Mon Père - http://motolyrics.com/mozart-lopera-rock/jaccuse-mon-pere-lyrics-chinese-translation.html
像人类重蹈先辈的覆辙
我们永远咬噬同一个禁果
每当蛇起舞,我们便上钩
缠进昨日错误里
要长大,你要成熟
走出这千年万载的圆舞圈子
在我身影下,是阴暗岁月的残余
你在那里将找到光明
我的挫折为你指引
我如何能缄默不言?
地球围绕人类旋转
我们是先辈覆辙的总和
我们永远咬噬同一个禁果
每当蛇起舞,我们便上钩
地球围绕人类旋转
必须摆脱目前的自我
拥抱我们的先辈
(Traduit d'après le DVD du spectacle)