Najwa Karam - Aashiga
3ashiga asmarani
9adani wi ramani
3a ghafleh walla jani
Ah yani min jamalo
Ah yani min dalalo
Roo7i walla 7alalo 3ashiga, ro7oh el jameileh
3ashiga, 3youno el ka7eileh
3ashiga, had el hawa 7eili Wala 3al bali, kan galbi 5aliNajwa Karam - Aashiga - http://motolyrics.com/najwa-karam/aashiga-lyrics-french-translation.html
5ali w miktifi
Sha33al nari, ghayarli 7ali
W nari ma 6iffi
Ah min nari el asmarani 3ala hamasato daghdagh sho3ori
Bkilma w kilmitein
Ana bigharamo zayed soroori
W far7i far7itein
Ah min 7obbi el asmarani
Najwa Karam - Je l'aime (passionnément) (French translation)
Je suis amoureuse de ce brun
Il m'a poursuivie et m'a tourmentée
Il est entré dans ma vie par chance
Il m'éprouve avec sa beauté sans pareil
Et avec sa fierté
Je suis amoureuse, de sa belle âme
Je suis amoureuse, de ses yeux noirs
Je suis amoureuse, et cet amour m'exténue
J'étais seule, je ne pensais à rien
Seule et joyeuseNajwa Karam - Aashiga - http://motolyrics.com/najwa-karam/aashiga-lyrics-french-translation.html
Mais il m'a embrasée d'ardeur, et m'a changée
Jamais, il ne me laisse de répit
Et je suis exténuée de cet amour, de ce brun
Il chuchote quand il me parle, et me titille
Avec seulement un mot ou deux
Je suis amoureuse de lui, et plus heureuse
Et ma vie est remplie d'amour
Oh J'aime ce brun