Nicu Alifantis - Ce bine că ești
Du-mă-n fericire sus
Izbește-mi tâmpla de stele până când
Lumea mea prelungă și nesfârșire
Se face coloană sau altceva
Mult mai înalt și mult mai curând Ce bine că eşti, ce mirare că sunt!
Două cântece diferite, lovindu-se, amestecându-se,Nicu Alifantis - Ce bine că ești - http://motolyrics.com/nicu-alifantis/ce-bine-ca-e-ti-lyrics-english-translation.html
Două culori ce nu s-au văzut niciodată
Una foarte jos, întoarsă spre pământ
Una foarte sus, aproape ruptă
În înfrigurata, neasemuita luptă
A minunii că ești, a-ntâmplării că sunt
Nicu Alifantis - How good that you're there (English translation)
Bring me to happiness high above
Hit my temple with stars until
my world gets bigger and becomes endless,
that it forms a column or something else
a lot higher and a lot closer
How good that you're there, what a surprise I'm here!
Two different songs, hitting each other, blending together,Nicu Alifantis - Ce bine că ești - http://motolyrics.com/nicu-alifantis/ce-bine-ca-e-ti-lyrics-english-translation.html
Two colors which have never seen each other before
One very low, turned towards the earth
One very high, almost broken
Caught by emotions, this uncomparable fight
of the miracle you are, of the hazard I am.