- Votes:
 - See also:
 
Pesnja Vani u Marii Lyrics Translations:
turkishVladimir Vysotsky - Pesnja Vani u Marii lyrics
Я полмира почти через злые бои
 Прошагал и прополз с батальоном,
 А обратно меня за заслуги мои
 С санитарным везли эшелоном. Подвезли на родимый порог,-
 На полуторке к самому дому.
 Я стоял - и немел, а над крышей дымок
 Поднимался не так - по-другому. Окна словно боялись в глаза мне взглянуть.
 И хозяйка не рада солдату -
 Не припала в слезах на могучую грудь,
 А руками всплеснула - и в хату. И залаяли псы на цепях.
 Я шагнул в полутемные сени,
 За чужое за что-то запнулся в сенях,
 Дверь рванул - подкосились колени. Там сидел за столом, да на месте моем,
 Неприветливый новый хозяин.
 И фуфайка на нем, и хозяйка при нем,-
 Потому я и псами облаян. Это значит, пока под огнемVladimir Vysotsky - Pesnja Vani u Marii - http://motolyrics.com/vladimir-vysotsky/pesnja-vani-u-marii-lyrics.html
 Я спешил, ни минуты не весел,
 Он все вещи в дому переставил моем
 И по-своему все перевесил. Мы ходили под богом, под богом войны,
 Артиллерия нас накрывала,
 Но смертельная рана нашла со спины
 И изменою в сердце застряла. Я себя в пояснице согнул,
 Силу воли позвал на подмогу:
 "Извините, товарищи, что завернул
 По ошибке к чужому порогу". Дескать, мир да любовь вам, да хлеба на стол,
 Чтоб согласье по дому ходило...
 Ну, а он даже ухом в ответ не повел,
 Вроде так и положено было. Зашатался некрашенный пол,
 Я не хлопнул дверьми, как когда-то,-
 Только окна раскрылись, когда я ушел,
 И взглянули мне вслед виновато. Submitter's comments:  1974








