58. Eurovision Song Contest in Malmö - Straight into love
Faster than light, here comes the night
Tomorrow is now
You flow through my veins, inside me you'll stay
There is no doubt No one in this world, no diamonds, no pearls
Like your love divine
So high off the ground, we'll never come down
No limit, no sky Straight into love, we'll break through the dawn
And light the world up from the sky when we collide
Straight into love and never let go
We'll light the world up from the sky into the night No turning the tide, with eyes open wide
There's no stopping now58. Eurovision Song Contest in Malmö - Straight into love - http://motolyrics.com/58-eurovision-song-contest-in-malmo/straight-into-love-lyrics-hungarian-translation.html
With all that we have we stand, on the edge
Before we dive down Straight into love, we'll break through the dawn
And light the world up from the sky when we collide
Straight into love, oh...
We'll light the world up from the sky into the night We found the place where we belong
Out of the dark, our flame is strong
We're moving fast, we won't look back
Higher and higher we go Straight into love, oh...
Straight into love
Straight into love
We'll light the world up from the sky into the night Submitter's comments: Source:
58. Eurovision Song Contest in Malmö - Egyenesen a szerelembe (Hungarian translation)
A fénynél is gyorsabban jön az éjjel,
A holnap már itt van,
Te áramlasz az ereimben, itt maradsz bennem,
Ez nem kétséges.
Semmi sincs ebben a világban, nincsenek gyémántok, nincsenek gyöngyök,
Mik olyanok lennének, mint mennyei szerelmed.
Oly magasan a föld felett, sosem szállunk le,
Nincs határ, nincs égbolt.
Egyenesen a szerelembe, áttörünk a hajnalon,
És fénnyel árasztjuk el a világot az égből, mikor összeütközünk.
Egyenesen a szerelembe, és sosem engedjük el egymást,
És fénnyel árasztjuk el a világot az égből az éjszakában.
Nem fordul meg a dagály, tágra nyílt szemekkel nézünk,
Nincs megállás,58. Eurovision Song Contest in Malmö - Straight into love - http://motolyrics.com/58-eurovision-song-contest-in-malmo/straight-into-love-lyrics-hungarian-translation.html
A szélén állunk mindannak, amink van,
Mielőtt alámerülünk.
Egyenesen a szerelembe, áttörünk a hajnalon,
És fénnyel árasztjuk el a világot az égből, mikor összeütközünk.
Egyenesen a szerelembe, oh...
És fénnyel árasztjuk el a világot az égből az éjszakában.
Megtaláltuk a helyet, ahová tartozunk,
Mely kívül esik a sötétségen, lángunk erős,
Gyorsan mozgunk, nem nézünk vissza,
Egyre magasabbra és magasabbra jutunk.
Egyenesen a szerelembe, oh...
Egyenesen a szerelembe
Egyenesen a szerelembe,
És fénnyel árasztjuk el a világot az égből az éjszakában.