Afshin
Afshin

Atish Lyrics English translation

Lyrics

Afshin - Atish

pooste tanesh tabestoon
labash golaye goldoon
cheshash shabaye Yalda*
siyahiye shabestoon
to on negahe mastesh
che asheghha ke viroon
hezar hezar mesle man
dar be dar o parishoon atish atish esme one
jense kavire moone
dast be tanesh nakhorde
ghalbamo misozoone manam az asheghasham
ye asheghe parishoon
ye asemoon setareAfshin - Atish - http://motolyrics.com/afshin/atish-lyrics-english-translation.html
to har setare am on
koshte mano faravoon
che bigonah o arzoon
ama bazam mimiram barash
to eyede ghorboon atish atishe jone
ye vaghta mehraboone
to asheghaye ghesse
leyli ye in zamoone
che cheshmaee ke khise
che ghalbaee ke khoone
har ja ke jange eshghe
ye pash atishemoone

English translation

Afshin - Fire (English translation)

her skin is summer
her lips are flowers
her eyes are the Yalda's night
(they are) dark like night
in her drunk gaze
there is a lots of destroied lovers
1000 and 1000 lovers like me
disconsolate and heartsick

her name is fire
she is like our field
as soon as I touch her (even befor I touch her)
she burns my heart

I'm one of her lovers
a heartsicked lover
(I have) a sky full of starsAfshin - Atish - http://motolyrics.com/afshin/atish-lyrics-english-translation.html
she is my all stars
she has killed me HARD (very much)
how innocent
but I still die for her
in the Ghorban's eve**

she is fire of my soul
sometimes she is kind
In all stories
she is Leyli***
there is a lots of weepy eyes (for her)
there is a lots of broken hearts (for her)
wherever people are fighting for love
all fights are on her(Atish)

Write a comment

What do you think about song "Atish"? Let us know in the comments below!

More Afshin lyrics English translations