Afshin - Gharibeh Ashena
Az hame aashenaataram gharibetar az hame shod
 Ghosseye kuchike delam che saade yek aalame shod
 Az hame aashenaataram, raft o dige mano nakhaast
 Forsate goftanam nadaad, hatta baraaye eltemaas Gharibe aashenaaye man, shekastane del aasune
 Amma ino yaadet nare, donyaa yejur nemimune
 Yeki neshaste oon baalaa, darde mano khub midune
 Ye rooz yeki mesle khodet, miyaad delete mishkune Vaghte shekundane delam, hatta behem negaah nakardAfshin - Gharibeh Ashena - http://motolyrics.com/afshin/gharibeh-ashena-lyrics-english-translation.html
 Be haay o hooye geryehaam khandid o etenaa nakard
 Aksaaye yaadegaarimo suzund o baa khodesh nabord
 Ru tanhaayim cheshmaasho bast, ghosseye ashkaamo nakhord Gharibe aashenaaye man, shekastane del aasune
 Amma ino yaadet nare, donyaa yejur nemimune
 Yeki neshaste oon baalaa, darde mano khub midune
 Ye rooz yeki mesle khodet, miyaad delete mishkune
Afshin - Gharibeh Ashena (English translation)
the one who was the most familiar to me, became the strangest
 how easily the tiny grief of my heart, became a world
 the one who was closest to me, went and didn't want me any more
 she didn't give me a chance of speaking, even for begging
oh my familiar stranger, breaking heart is so easy
 but don't forget it that the world does not stay like this
 someone is sitting high above, who knows my pain very well
 one day a person like yourself, comes and breaks your heart
while breaking my heart, she didn't even look at meAfshin - Gharibeh Ashena - http://motolyrics.com/afshin/gharibeh-ashena-lyrics-english-translation.html
 she laughed at my sobbing and didn't care about them
 she burnt my photos and didn't take them with herself
 she didn't became sad for my tears
oh my familiar stranger, breaking heart is so easy
 but don't forget it that the world does not stay like this
 someone is sitting high above, who knows my pain very well
 one day a person like yourself, comes and breaks your heart
