Alban Skenderaj - Ti
Ti…
Ulur ne nje stol e vendosur shikon
Ti…
Me dyshimet e tua qe vete i ndihmon. Heshtja lehte te pushton
Dhe fjalet e ndjera s'te vijne
Ndoshta nje krenari te kote
Kerkon ti te mbrosh me veshtrim. Pastaj embel me shfaqesh papritur
Dhe me gjen te papergatitur
Doren ma merr dhe fort ti ma shtrengonAlban Skenderaj - Ti - http://motolyrics.com/alban-skenderaj/ti-lyrics-english-translation.html
Me e forta ndjenje e arritur. Ti nuk gjen dot forcen te me shohesh ne sy
Ndihem i vetmuar kur jemi te dy. Ti…
bukur e kupton me sdo jete si njehere
Ti…
rolin tend vazhdon por frika te merr. Heshtja nis te braktis
Dhe lotet e ndjere te vijne
Zemra trokitjen e nis
Tashme i vertet ky trishtim. Fjalet e tua vone po tingellojne
Ato fjale qe dikur i kam pritur. Fjalet e ndertojne nje lumturi
Alban Skenderaj - you (English translation)
you
are sitting in a chair positioned and looking
you
with your doubts that you help
the silence softly occupies you
and the words of your feelings don't come to you
Ndoshta nje krenari te kote
maybe you search for a pointless pride to defend with a gaze
then you flaunt your sweetness, unexpectedly
and you find me unprepared
you take my hand and squeeze it tightAlban Skenderaj - Ti - http://motolyrics.com/alban-skenderaj/ti-lyrics-english-translation.html
the stronger feeling attained
you don't find the strength to look me in the eyes
i feel lonely when we are together
you
understand well that it won't be like before
you
continue to play your role but you get scared
silence begins to abandon you
and the tears of your feelings start to come
the heart begins its beating
this sadness is already real
your words are sound late
the words that i had waited for, for sometime
the words create a happiness