Alban Skenderaj - Ti
Ti…
 Ulur ne nje stol e vendosur shikon
 Ti…
 Me dyshimet e tua qe vete i ndihmon. Heshtja lehte te pushton
 Dhe fjalet e ndjera s'te vijne
 Ndoshta nje krenari te kote
 Kerkon ti te mbrosh me veshtrim. Pastaj embel me shfaqesh papritur
 Dhe me gjen te papergatitur
 Doren ma merr dhe fort ti ma shtrengonAlban Skenderaj - Ti - http://motolyrics.com/alban-skenderaj/ti-lyrics-english-translation.html
 Me e forta ndjenje e arritur. Ti nuk gjen dot forcen te me shohesh ne sy
 Ndihem i vetmuar kur jemi te dy. Ti…
 bukur e kupton me sdo jete si njehere
 Ti…
 rolin tend vazhdon por frika te merr. Heshtja nis te braktis
 Dhe lotet e ndjere te vijne
 Zemra trokitjen e nis
 Tashme i vertet ky trishtim. Fjalet e tua vone po tingellojne
 Ato fjale qe dikur i kam pritur. Fjalet e ndertojne nje lumturi
Alban Skenderaj - you (English translation)
you
 are sitting in a chair positioned and looking
 you
 with your doubts that you help
the silence softly occupies you
 and the words of your feelings don't come to you
 Ndoshta nje krenari te kote
 maybe you search for a pointless pride to defend with a gaze
then you flaunt your sweetness, unexpectedly
 and you find me unprepared
 you take my hand and squeeze it tightAlban Skenderaj - Ti - http://motolyrics.com/alban-skenderaj/ti-lyrics-english-translation.html
 the stronger feeling attained
you don't find the strength to look me in the eyes
 i feel lonely when we are together
you
 understand well that it won't be like before
 you
 continue to play your role but you get scared
silence begins to abandon you
 and the tears of your feelings start to come
 the heart begins its beating
 this sadness is already real
your words are sound late
 the words that i had waited for, for sometime
the words create a happiness
