Alejandro Sanz - Desde cuando
Ya no duele porque al fin ya te encontré
Hoy te miro y siento mil cosas a la vez
Mira si busqué, mira si busqué
Tengo tanto que aprender
Todo lo que tengo es tu mirar
De mis recuerdos salen brisas a bordar
Las locuras que tú me quieras regalar
Y mira si busqué, mira si busqué
Tengo tanto para dar
Reconozco puertas que yo sé
Se abren solamente alguna vez
Así de poco
Desde cuando te estaré esperando
Desde cuando estoy buscando
Tu mirada en el firmamento, estás temblando
Te he buscado en un millón de auroras
Y ninguna me enamora como tú sabes
Y me he dado cuenta ahora
Puede parecer atrevimiento
Pero es puro sentimiento
Dime por favor tu nombre
Yo te llevo por las calles a correr
Vamos lejos más allá de lo que crees Alejandro Sanz - Desde cuando - http://motolyrics.com/alejandro-sanz/desde-cuando-lyrics-greek-translation.html
Y si pregunto bien, si pregunto mal
Tengo tanto que ofrecer
Abro puertas que alguien me cerró
Y no busco más sentido a mi dolor
Mira no me vuelvas loco
Desde cuando te estaré esperando
Desde cuando estoy buscando
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Te he buscando en un millón de auroras
Y ninguna me enamora como tú sabes
Y me he dado cuenta ahora
Puede parecer atrevimiento
Pero es puro sentimiento
Dime por favor tu nombre
No me vuelvas loco
Desde cuando te estaré esperando
Desde cuando estoy buscando
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Te he buscando en un millón de auroras
Y ninguna me enamora
Y al final cuando te encuentro
Estabas sola
Alejandro Sanz - Desde Cuando - Από Πότε (Greek translation)
Δεν πονάει πια γιατί επιτέλους σε συνάντησα.
Σήμερα σε κοιτώ και αισθάνομαι χίλια πράγματα ταυτόχρονα.
Κοίτα όντως έψαξα, κοίτα όντως έψαξα.
Έχω τόσα να μάθω.
Όλα όσα έχω είναι η όψη σου.
Από τις αναμνήσεις μου βγαίνει αεράκι να κεντώ
τις τρέλες που θέλεις να μου χαρίσεις.
Και κοίτα όντως έψαξα, κοίτα όντως έψαξα.
Έχω τόσα να δώσω.
Αναγνωρίζω πόρτες που (μόνο) ξέρω
ανοίγουν μόνο καμιά φορά
έτσι για λίγο.
Από πότε έχω που σε περιμένω
Από πότε ψάχνω το βλέμμα σου στον ουρανό. Τρέμεις.
Σε έψαξα σε χιλιάδες ανατολές
και καμιά δεν μου ενέπνευσε έρωτα όπως εσύ ξέρεις.
Και τώρα το πρόσεξα
μπορεί να φαίνεται τολμηρό
αλλά είναι αγνό συναίσθημα.
Πες μου σε παρακαλώ το όνομά σου.
Σε οδηγώ στους δρόμους να τρέξεις.
Πάμε μακριά, πιο 'κει απ'αυτό που ξέρεις.
Κι αν ρωτώ σωστά, αν ρωτώ λανθασμέναAlejandro Sanz - Desde cuando - http://motolyrics.com/alejandro-sanz/desde-cuando-lyrics-greek-translation.html
έχω τόσα να προσφέρω.
Ανοίγω πόρτες που κάποιος μου έκλεισε
και δεν ψάχνω πια νόημα στον πόνο μου.
Κοίτα μη με τρελαίνεις
Από πότε έχω που σε περιμένω
Από πότε ψάχνω
το βλέμμα σου στον ουρανό. Τρέμει (ο ουρανός)
Σε έψαξα σε χιλιάδες ανατολές
και καμιά δεν μου ενέπνευσε έρωτα όπως εσύ ξέρεις.
Και τώρα το πρόσεξα
μπορεί να φαίνεται τολμηρό
αλλά είναι αγνό συναίσθημα.
Πες μου σε παρακαλώ το όνομά σου.
Μη με τρελαίνεις
Από πότε έχω που σε περιμένω
Από πότε ψάχνω
το βλέμμα σου στον ουρανό. Τρέμει (ο ουρανός)
Σε έψαξα σε χιλιάδες ανατολές
και καμιά δεν μου ενέπνευσε έρωτα.
Και όταν στο τέλος σε συναντώ
ήσουν μόνη