Alejandro Sanz
Alejandro Sanz

La tortura Lyrics Greek translation

Lyrics

Alejandro Sanz - La tortura

Hay payita mia, guardate la poesia
Guardate la alegria pa' ti [Shakira:]
No pido que todos los días sean de sol
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Tan poco te pido que vuelvas rogando perdón
Si lloras con los ojos secos y hablando de ella Ay amor me duele tanto [Sanz:]
Me duele tanto [Shakira:]
Que te fueras sin decir a dónde
Ay amor fue una tortura...
Perderte [Sanz:]
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar, amor [Shakira:]
No sólo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo [Sanz:]
Sólo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón [Shakira:]
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso y nos decimos adios No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas [Sanz:]
Ay amor me duele tanto, me duele tanto
Que no creas más en mis promesas [Shakira:]
Ay amor [Sanz:]
Es una tortura [Shakira:]
Perderte [Sanz:]Alejandro Sanz - La tortura - http://motolyrics.com/alejandro-sanz/la-tortura-lyrics-greek-translation.html
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar, amor [Shakira:]
No sólo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo [Sanz:]
Sólo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón [Shakira:]
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso y nos decimos adios [Sanz:]
No te bajes, no te bajes
Oye negrita mira, no te rajes
De lunes a viernes tienes mi amor
Dejame el sabado a mi que es mejor
Oye mi negra no me castigues mas
Porque alla afuera sin ti no tengo paz
Yo solo soy un hombre muy arrepentido
Soy como el ave que vuelve a su nido Yo se que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor [Shakira:]
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo. [Sanz:]
Solo de errores se aprende
Y hoy se que tuyo es mi corazon [Shakira:]
AAaaay... AAaaay... AAaaay... Ay Ay
Ay todo lo que he hecho por tí
Fue una tortura perderte
Me duele tanto que sea así Sigue llorando perdon
Yo ya no voy a llorar... por tí

Greek translation

Alejandro Sanz - La tortura - Βασανιστήριο (Greek translation)

Αχ μωράκι μου, κράτα την ποίηση,
κράτα τη χαρά για 'σένα.

[Shakira:]
Δε ζητώ όλες οι μέρες να είναι ηλιόλουστες
Δε ζητώ όλες οι Παρασκευές να είναι γιορτή
Ούτε σου ζητώ να γυρίσεις ικετεύοντας για συγχώρεση
αν κλαις με μάτια στεγνά και μιλάς για εκείνη

Αχ με πονά τόσο

[Sanz:]
Με πονά τόσο

[Shakira:]
που έφυγες χωρίς να πεις για που
Αχ αγάπη μου ήταν ένα βασανιστήριο...
να σε χάσω

[Sanz:]
Το ξέρω πως δεν ήμουν άγιος
αλλά αυτό μπορώ να το αλλάξω, αγάπη μου.

[Shakira:]
Μόνο με ψωμί δεν ζει ένας άντρας
κι εγώ δε ζω μόνο με δικαιολογίες

[Sanz:]
Μόνο από τα λάθη μας μαθαίνουμε
και τώρα ξέρω πως η καρδιά μου είναι δική σου

[Shakira:]
Καλύτερα ασ' τα τώρα όλα αυτά (_σκληρή τη βρίσκω_)
Σε άλλο σκυλί μ' αυτό το κόκκαλο κι ας πούμε αντίο

Δε μπορώ να ζητήσω ο χειμώνας να απολογηθεί για μια τριανταφυλλιά
Δε μπορώ να ζητήσω από τις φτελιές να δίνουν αχλάδια
Δε μπορώ να ζητήσω αιωνιότητα από έναν απλό θνητό

[Sanz:]
Αχ αγάπη μου με πονά τόσο, με πονά τόσο
που δεν πιστεύεις άλλο πια στις υποσχέσεις μου
[Shakira:]
Αχ αγάπη μου

[Sanz:]
Είναι ένα βασανιστήριο

[Shakira:]
να σε χάνω

[Sanz:]Alejandro Sanz - La tortura - http://motolyrics.com/alejandro-sanz/la-tortura-lyrics-greek-translation.html
Το ξέρω πως δεν ήμουν άγιος
αλλά αυτό μπορώ να το αλλάξω, αγάπη μου.

[Shakira:]
Μόνο με ψωμί δεν ζει ένας άντρας
κι εγώ δε ζω μόνο με δικαιολογίες

[Sanz:]
Μόνο από τα λάθη μας μαθαίνουμε
και τώρα ξέρω πως η καρδιά μου είναι δική σου

[Shakira:]
Καλύτερα ασ' τα τώρα όλα αυτά
Σε άλλο σκυλί μ' αυτό το κόκκαλο κι ας πούμε αντίο

[Sanz:]
Μη πέφτεις, μη πέφτεις (ψυχολογικά)
Άκου μαυρούλα κοίτα, μη ραγίζεις
Από δευτέρα μέχρι Παρασκευή έχεις τον έρωτά μου
Άσε μου εμένα το Σάββατο που είναι καλύτερα
Άκου μαυρούλα μου μη με τιμωρείς άλλο
γιατί εκεί έξω χωρίς εσένα δεν έχω γαλήνη
Εγώ είμαι μόνο ένας μετανιωμένος άντρας
Είμαι σαν το πουλί που γυρίζει στη φωλιά του

Το ξέρω πως δεν ήμουν άγιος
αλλά αυτό μπορώ να το αλλάξω, αγάπη μου.

[Shakira:]
Μόνο με ψωμί δεν ζει ένας άντρας
κι εγώ δε ζω μόνο με δικαιολογίες

[Sanz:]
Μόνο από τα λάθη μας μαθαίνουμε
και τώρα ξέρω πως η καρδιά μου είναι δική σου

[Shakira:]
Αχ... αχ... αχ...
(μετά) από όλα όσα έκανα για 'σένα
ήταν βασανιστήριο να σε χάσω
με πονάει τόσο που είναι έτσι

Συνέχισε να κλαις, συγνώμη
μα εγώ δεν θα κλάψω... για 'σένα

Write a comment

What do you think about song "La tortura"? Let us know in the comments below!

More Alejandro Sanz lyrics Greek translations