Alsu
Alsu

Родная речь Lyrics English translation

Lyrics

Alsu - Родная речь

Ренат Ибрагимов:
И туган тел, и матур тел, (О, как хорош родной язык, отца и матери язык,)
Эткэм
Доньяда куп нэрсэ белдем (Я в мире множество вещей через тебя навек постиг!) - I understood forever so many things by you in the world
Син туган тел аркылы. Доньяда куп нэрсэ белдем (Я в мире множество вещей через тебя навек постиг!)
Син туган тел аркылы. Алсу:
Ин элек бу тел белэн (Сперва на этом языке, качая зыбку, пела мать,) - At first mother was singing on this language while swinging cradle
Энкэм бишектэ кэйлэгэн,
Аннары тэннэр буе (А после
Эткэм хикэять сэйлэгэн. Вместе:
Аннары тэннэр буе (А после - бабушка меня старалась сказкою унять.)Alsu - Родная речь - http://motolyrics.com/alsu/rodnaya-rechj-lyrics-english-translation.html
Эткэм хикэять сэйлэгэн. И туган тел, хэрвакытта (Родной язык, ты мне помог понять и радость с малых лет,) - Native language, you halped me to understand happiness from the earliest years
Ярдэмен белэн синен
Кечкенэдэн анлашылган (И боль души, когда в глазах темнеет, меркнет ясный свет.) - and pain of soul when darkness is appearing in the eyes and clear light is fading
Шатлыгым кайгым минем. Кечкенэдэн анлашылган (И боль души, когда в глазах темнеет, меркнет ясный свет.)
Шатлыгым кайгым минем. Алсу:
И туган тел, синдэ булган (Ты мне, родной язык, изречь молитву первую помог
Ин элек кылган догам;
Вместе:
Ярлыкагыл дип, узем хэм ("Прости меня, отца и мать, великодушен будь, мой Бог!") - Firgive me, my father and mother, be generous, my Lord
Эткэм Ярлыкагыл дип, узем хэм ("Прости меня, отца и мать, великодушен будь, мой Бог!")
Эткэм

English translation

Alsu - Native language (English translation)

Ренат Ибрагимов:
Oh, mother's and father's language is so good
энкэмнен теле;
Доньяда куп нэрсэ белдем (Я в мире множество вещей через тебя навек постиг!) - I understood forever so many things by you in the world
Син туган тел аркылы.

I understood forever so many things by you in the world
Син туган тел аркылы.

Алсу:
Ин элек бу тел белэн (Сперва на этом языке, качая зыбку, пела мать,) - At first mother was singing on this language while swinging cradle
Энкэм бишектэ кэйлэгэн,
бабушка меня старалась сказкою унять.) - and than grand mom was trying to calm me down by the fairy tale
Эткэм хикэять сэйлэгэн.

Вместе:
and than grand mom was trying to calm me down by the fairy taleAlsu - Родная речь - http://motolyrics.com/alsu/rodnaya-rechj-lyrics-english-translation.html
Эткэм хикэять сэйлэгэн.

И туган тел, хэрвакытта (Родной язык, ты мне помог понять и радость с малых лет,) - Native language, you halped me to understand happiness from the earliest years
Ярдэмен белэн синен
Кечкенэдэн анлашылган (И боль души, когда в глазах темнеет, меркнет ясный свет.) - and pain of soul when darkness is appearing in the eyes and clear light is fading
Шатлыгым кайгым минем.

and pain of soul when darkness is appearing in the eyes and clear light is fading
Шатлыгым кайгым минем.

Алсу:
My native language, you helped me to say first pray
Ин элек кылган догам;
Вместе:
Ярлыкагыл дип, узем хэм ("Прости меня, отца и мать, великодушен будь, мой Бог!") - Firgive me, my father and mother, be generous, my Lord
энкэмне, ходам.

Firgive me, my father and mother, be generous, my Lord
энкэмне, ходам.

Write a comment

What do you think about song "Родная речь"? Let us know in the comments below!

More Alsu lyrics English translations