Anathema - Fragile Dreams
"Tonight your soul sleeps,
but one day you will feel real pain,
maybe then you will see me as I am,
A fragile wreck on a storm of emotion"
Countless times I trusted you,
I let you back in,
Knowing... Yearning... you know
I should have run... but I stayed
Anathema - Fragile Dreams - http://motolyrics.com/anathema/fragile-dreams-lyrics-persian-translation.html
Maybe I always knew,
My fragile dreams would be broken for you.
Today I introduced myself,
To my own feelings,
In silent agony, after all these years,
They spoke to me... after all these years
Maybe I always knew...
Anathema - رویاهای شکننده (Persian translation)
بارهای بیشماری بهت اعتماد کردم
بهت اجازه دادم که برگردی
...می دونی؟ آگاهم، بی تابم
باید می دوییدم اما موندم
شاید همیشه می دونستمAnathema - Fragile Dreams - http://motolyrics.com/anathema/fragile-dreams-lyrics-persian-translation.html
که ممکنه رویاهای شکننده ام بخاطر تو بشکنن
امروز خودمو
با احساسات خودم آشنا کردم
در رنجی خاموش، بعد این همه سال
اونا باهام حرف زدن، بعد این همه سال
...شاید همیشه می دونستم