Ania Dabrowska - Czekam
Nie znajdę Cię już, dokąd mogłeś pójść?
 Nie powiem Ci znów, jak bardzo nie ma Cię tu
 Nie mieliśmy szans, to nie mogło trwać
 Nie miało być nas, nikt nie lubi, gdy kończy się tak Znów stoję tu i czekam
 Widzę Cię z daleka
 Tak zwyczajnie mijasz mnie
 Jestem taka obca
 Kiedyś mnie nie poznasz
 Wiem już, że skończyło się Mogliśmy być, tam gdzie jeszcze nie był niktAnia Dabrowska - Czekam - http://motolyrics.com/ania-dabrowska/czekam-lyrics-french-translation.html
 Nie dbać o czas, mieć wszystko lub nie mieć nic
 Teraz ten świat skończyć mógłby się dziś
 Bo to co jest w nas, nie przytrafi się już nigdy mi Znów stoję tu i czekam
 Widzę Cię z daleka
 Tak zwyczajnie mijasz mnie
 Jestem taka obca
 Kiedyś mnie nie poznasz
 Wiem już, że skończyło się
Ania Dabrowska - J'attends (French translation)
Je ne te trouverai plus, où as-tu pu aller?
 Je ne te re-raconterai pas à quel point tu n'es pas là
 Nous n'avions aucune chance, ça ne pouvait pas durer
 Nous ne devions pas être, personne n'aime quand ça se finit ainsi
Je me tiens à nouveau là et j'attends
 Je te vois au loin
 Tu passes juste à côté de moi
 Je suis une étrangère
 Un jour tu ne me reconnaîtras pas
 Je sais que c'est fini
On aurait pu aller là où personne n'a encore étéAnia Dabrowska - Czekam - http://motolyrics.com/ania-dabrowska/czekam-lyrics-french-translation.html
 Ignorer le temps, avoir tout ou rien
 Maintenant ce monde aurait pu finir aujourd'hui
 Car ce qu'il y a en nous ne m'arrivera plus
Je me tiens à nouveau là et j'attends
 Je te vois au loin
 Tu passes juste à côté de moi
 Je suis une étrangère
 Un jour tu ne me reconnaîtras pas
 Je sais que c'est fini
